Traducción para "it now stood" a español
Ejemplos de traducción
All were north of the field where the Imperials now stood.
Todos se encontraban al norte del campo donde ahora estaban parados los imperiales.
One mule had been limping, and now stood with a hind hoof held gingerly tiptoe.
Una mula había venido cojeando, y ahora estaba parada con el casco trasero levantado, tratando de apoyarlo con cuidado.
The android had woken up and disconnected herself from the charging station and now stood before her with her sensor faintly glowing.
La androide había despertado y se había desconectado a sí misma de la estación de carga; ahora estaba parada ante ella, con su sensor brillando suavemente.
“Might be worth while.” She had wandered, clashing and clattering faintly, over toward the sleeping man, and now stood looking at him with an odd expression on her thin, brown face.
—Puede ser conveniente —ella se había desplazado, resonando débilmente, hacia el hombre que dormía, y ahora estaba parada junto a él con una extraña expresión en su delgado rostro moreno.
Prince Rhy, who’d appeared a few minutes before, cheeks flushed from traveling between the stadiums, now stood on the royal balcony and watched with rapt attention, the stem-looking Faroan noble at his shoulder.
El príncipe Rhy, quien había aparecido unos pocos minutos atrás, con las mejillas sonrojadas por moverse entre los estadios, ahora estaba parado sobre el balcón real y miraba cautivado, con el noble faronés de expresión seria a su hombro.
He’d ferreted out Noonan’s small stash of good wine, opened a bottle and, as Noonan had predicted, now stood before the easel where the portrait sat undraped, his expression so full of revulsion that Noonan immediately saw the folly of not hiding the damn thing.
Había fisgado entre las botellas de buen vino de Noonan, abierto una y, como Noonan había predicho, ahora estaba parado delante del caballete donde se encontraba el retrato al descubierto, con una expresión de tan completa repugnancia que Noonan vio de inmediato la tontería que había hecho al no esconder aquella maldita cosa.
The initiative as it now stood had her delegation's wholehearted support, and it was to be hoped that the General Assembly would adopt the declaration at the current session.
La iniciativa en su forma actual cuenta con el apoyo entusiasta de su delegación, y cabe esperar que la Asamblea General apruebe la declaración en su actual período de sesiones.
That practice, which could open the way to manipulation, would be permitted under article 23 (3) as it now stood.
Esta práctica, que podría dejar el camino libre a la manipulación, estaría permitida en virtud del artículo 23 3) en su forma actual.
As it now stood, the system reached 95 per cent of the children in Ecuador.
En su forma actual, el sistema alcanza al 95% de los niños del Ecuador.
In the interests of consensus, Spain could accept paragraph (g) as it now stood, without the footnote, without the amendment proposed by the United Kingdom, but with the inclusion of France's proposal.
En pro del consenso, España aceptaría el apartado g) en su forma actual, sin la nota de pie de página ni la enmienda propuesta por el Reino Unido, pero incorporando la propuesta de Francia.
She stated that her organization would not accept any changes whatsoever in the text or wording of articles 5, 9 and 32, as they were integral parts of the entire document as it now stood.
Dijo que su organización no aceptaría en absoluto ningún cambio en el texto ni en la redacción de los artículos 5, 9 y 32, dado que formaban parte integrante de todo el documento en su forma actual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test