Traducción para "it nears" a español
Ejemplos de traducción
However, as the target date nears, maternal deaths remain a common occurrence.
Sin embargo, a medida que se acerca la fecha objetivo, las muertes relacionadas con la maternidad siguen siendo cosa corriente.
As costs decline and the technology nears grid parity, so do the payments.
A medida que disminuyen los costos y que la tecnología se acerca a la paridad con la red, lo mismo sucede con los pagos.
Particulars of their parents or other near relatives should always be recorded if available.
Se consignarán sin falta cuantas indicaciones se tengan acerca del padre, de la madre o de otros allegados.
Discussions on an IMF mission to Kabul in the near future are currently under way.
Se están llevando a cabo conversaciones acerca del envío de una misión del FMI a Kabul en el futuro próximo.
As these near completion, additional projects are being developed.
A medida que se acerca su conclusión, se están preparando nuevos proyectos.
He hoped to be able to make an announcement regarding those contributions in the near future.
El orador espera poder hacer un anuncio acerca de esas contribuciones en un futuro próximo.
In addition to developments in Darfur, the referendum on self-determination for Southern Sudan is drawing near.
Además de los acontecimientos en Darfur, se acerca la fecha del referendo sobre la libre determinación para el Sudán Meridional.
Information on research in the field of near-Earth objects
Información acerca de investigaciones relativas a los objetos cercanos a la Tierra
When this youth came near them, they called him and asked him about his job.
Cuando este joven se les acercó, le llamaron y le preguntaron sobre su trabajo.
Having waited so long for your visit, now that it nears... every passing day seems like a century and not knowing how to fill it, I grind my heart till bursting it.
Lo cierto es que habiendo esperado tanto su visita, ahora que se acerca cada día que pasa me parece un siglo y no sabiendo como llenarlo sudo el corazón a degollarlo.
This solarwind is what creates a comet's tail as it nears the Sun.
El viento solar es lo que crea la cola de un cometa cuando se acerca al Sol.
♪ when it nears you
♪ cuando usted se acerca a
As it nears its target, a rocket in the tail ignites... driving it down with such terrific speed... it can knife its way through steel and concrete.
Cuando se acerca al objetivo, se arranca un cohete en su cola Así aumenta su velocidad de descenso... y traspasará el hormigón como un cuchillo la mantequilla
AS IT NEARS, ANDROMEDA GROWS LARGER AND LARGER IN OUR SKY.
ya que se acerca, andromeda crece más y más grande en nuestro cielo.
Throwing off a shell of hot gas as it nears its end.
Emitiendo su caparazón de gas caliente, conforme se acerca a su fin.
The end of the world-- is it near?
¿Se acerca... el fin del mundo?
It's nearing the hour of midnight in Manhattan.
Se acerca la hora de la medianoche en Manhattan.
A waiter was near them.
Un camarero se acercó.
And the time's coming near
y el tiempo se acerca
September is drawing near;
Septiembre se acerca.
The end's near, is it?
—El final se acerca, ¿verdad?
She approached very near him.
Ella se le acercó mucho.
He didn’t go near her.
Él no se acercó más a ella.
No one came near them.
No se les acercó nadie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test