Traducción para "it infringed" a español
It infringed
Ejemplos de traducción
The rights of the Russian minority, however, are not infringed.
Sin embargo, no se han infringido los derechos de la minoría rusa.
The Stuarts had frequently infringed on property rights;
Los Estuardo habían infringido frecuentemente los derechos de propiedad;
“Just in case they’re not happy at having their privacy infringed on?”
“¿Sólo en caso de que no estén contentos de que hayamos infringido su privacidad?”
It was an infringement, you bringing this woman in here, Corporal Pitt.
-Ha infringido usted las reglas trayendo aquí a esa mujer, cabo Pitt.
According to the custom and the law, those who have never infringed—” “Do you know what they are?”
Según la costumbre y la norma que no se han infringido nunca… —¿Vos las conocéis personalmente?
Since he reported Sister Blessing’s infringement of the rules and caused her punishment, she had reason to dislike him and quite probably he didn’t like her, either.
Informó que la Hermana Bendición había infringido las reglas por lo que luego la castigaron, tenía razones para que no le gustase él y probablemente a él tampoco le gustaba ella.
“”Article .. he read, “’..  . A well-regulated Militia being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear arms shall not be infringed.””
—«Artículo… —leyó—… Considerando que una milicia bien regulada es necesaria para la seguridad de un Estado libre, el derecho del pueblo de tener y portar armas no será infringido».
Rather, the problem is that order in the classroom is continually (‘as soon as my back is turned’) being infringed by preverbal, often obscene noises, aggressive or antisocial acts (surreptitious blows, hair-pulling, exhibitionism), wilful stupidity, and so forth.
El problema es que el orden de la clase nunca para («en cuanto les doy la espalda») de ser infringido por ruidos preverbales y hasta obscenos, actos agresivos o antisociales (golpes subrepticios, tirones de pelo, exhibicionismo), estupidez deliberada y cosas por el estilo.
And, at the very tail of the procession, another big banner proclaimed, MEMBERS OF THE MOVEMENT ARE FREE TO CALL HIM TO ACCOUNT BEFORE THE FORUM OF A NEW ELECTION,TO DIVEST HIM OF HIS OFFICE IN SO FAR AS HE HAS INFRINGED ON THE PRINCIPLES OF THE MOVEMENT OR SERVED ITS INTERESTS BADLY.
Y, en la misma cola de la procesión, otra gran pancarta proclamaba: «Los miembros del Movimiento son libres de pedirle cuentas antes de las nuevas elecciones, de despojarle de su puesto por haber infringido los principios del Movimiento o haber servido mal a sus intereses».
As you can imagine, I enjoyed the bit about his moral scruples – implying that if I thought some venerable code of chivalry or, better still, some modern principle of ethics had been infringed, then he would, naturally and logically, stop fucking her.
Como podrán imaginar, disfruté con el fragmento relativo a los escrúpulos morales de Adrian, dando a entender que si yo pensaba que se habían infringido algunos venerables códigos caballerescos o, mejor aún, algunos principios éticos modernos, él, natural y lógicamente, dejaría de follar con ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test