Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
That would serve to uphold the credibility and integrity of the Convention.
Eso contribuiría a mantener la credibilidad y la integridad de la Convención.
Uphold the constitutional order and proceed to a military reform (Brazil);
Mantener el orden constitucional y reformar el ejército (Brasil);
The need to uphold and safeguard this objective was reaffirmed at São Paulo.
En São Paulo se reafirmó la necesidad de mantener y salvaguardar este objetivo.
E. Upholding distinctions between humanitarian and military roles
E. Mantener la distinción entre funciones humanitarias y militares
Georgia will continue to work diligently to uphold these standards.
Georgia seguirá trabajando activamente para mantener esas normas.
With an ageing population it is important to uphold a high employment rate.
Con una población que envejece, es importante mantener una alta tasa de empleo.
It was vital to uphold the principle of multilingualism in the Organization.
43. Es de importancia decisiva mantener el principio del plurilingüismo en la Organización.
This was a tradition which the family had a duty to uphold.
Era una tradición que la familia tenía la obligación de mantener.
I’m a well-known figure with a reputation to uphold.
Soy un personaje conocido, con una reputación que mantener.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test