Traducción para "is unequivocal" a español
Ejemplos de traducción
That right was unequivocal.
Ese es un derecho inequívoco.
unequivocal... clarity and intent
* Claridad e intención inequívocas;
It is unequivocal and admits of no exception.
Es inequívoca y no admite ninguna excepción.
Step 6: Unequivocal Undertaking
Medida 6: Compromiso inequívoco
Unequivocal undertaking
El compromiso inequívoco
Step 6: The unequivocal undertaking
Medida 6: El compromiso inequívoco
223. The law is unequivocal in this regard.
223. La ley es inequívoca a ese respecto.
In the Finnish case, the answers are unequivocal.
En el caso de Finlandia, las respuestas son inequívocas.
The nature of this requirement is unequivocal.
El carácter de este requisito es inequívoco.
The answer was not unequivocal.
La respuesta no es inequívoca.
The Cuban answer, that of Douglas and of Che's, that of Revolution in the Revolution, is unequivocal.
La respuesta cubana, de Douglas y luego del Ché, la de Revolución en la Revolución, es inequívoca:
It is unequivocal, is what it is.
Es inequívoco, eso es lo que es.
And the science is unequivocal on whether -- okay.
- y la ciencia es inequívoca en cuanto a... - Vale.
In the matter of the murder of Percival Thompson, the evidence against Mary Thompson is unequivocal.
En el asunto del asesinato de Percival Thompson, la evidencia en contra de Mary Thompson es inequívoca.
The conclusion was unequivocal.
La conclusión era inequívoca.
“How unequivocal is that signature?”
—¿Es inequívoca la señal?
Pretty damn unequivocal.
—Totalmente inequívoca.
His edicts are unequivocal.
Sus edictos son inequívocos.
My instructions are unequivocal.
—Mis instrucciones son inequívocas.
Absolutely and unequivocally.
De manera absurda e inequívoca.
His movement was unequivocal.
Su movimiento se hizo inequívoco.
The book is unequivocal on this point.
El libro es inequívoco en ese punto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test