Traducción para "is ordered" a español
Ejemplos de traducción
Court ordered reparation
Reparación ordenada por los tribunales
The paragraphs are ordered on an Article by Article basis.
Estos párrafos están ordenados por artículo.
Detentions ordered by administrative authorities
Detenciones ordenadas por las autoridades administrativas
Detentions ordered by traditional rulers
Detenciones ordenadas por jefes tradicionales
The Mechanism will also have jurisdiction to monitor and revoke referrals ordered by itself and previously ordered by the Tribunals;
El Mecanismo también será competente para supervisar y revocar las remisiones que haya ordenado él mismo y las ordenadas previamente por los Tribunales;
IDF ordered an investigation.
Las FDI han ordenado una investigación.
Detentions ordered by judicial officers
Detenciones ordenadas por funcionarios judiciales
Number of protective measures ordered
Número de medidas de protección ordenadas
Detentions ordered
Detenciones ordenadas
Rescission or specific performance ordered
Anulación o comportamiento concreto ordenado
Confucius had argued that the good society is ordered and obedient.
Confucio había argumentado que el bien la sociedad está ordenado y obediente.
I think you believe in a universe that has a set of rules, that is ordered and understandable, predictable, and when it isn't, you're very disappointed.
Creo que usted cree en un universo que tiene un conjunto de reglas, que está ordenado y comprensible, predecible, y cuando no lo está, se decepciona.
Everything is ordered.
Todo está ordenado.
The execution is ordered for nine o'clock.
La ejecución está ordenada para las nueve en punto.
So, everything is ordered alphabetically.
Todo está ordenado por orden alfabético.
And that they were ordered to do so.” “Ordered?
Y que les habían ordenado que lo hicieran. —¿Ordenado?
“But they ordered you—”
—Pero le han ordenado...
“But they’re not in order.
—Pero no están ordenados.
“You’ve ordered them.
—Tú les has ordenado esto.
This is what he ordered.
– Esto es lo que ha ordenado.
He'd ordered it before.
Ya lo había ordenado antes.
I already gave the orders.
-Ya lo he ordenado.
He has been ordered to.
Se lo han ordenado.
He had ordered them.
Se lo había ordenado.
CJOWs also help individuals obtain emergency protection orders, community intervention orders, assistance orders and/or compensation orders when necessary.
Ayudan también a las personas a obtener órdenes de protección de emergencia, órdenes de intervención comunitaria, órdenes de asistencia y órdenes de indemnización en caso necesario.
Contravention of an order under the Acts (i.e. a safety order, a barring order, an interim barring order or a protection order) is an offence and subject to sanctions under the criminal law.
La contravención de una orden en virtud de las leyes (es decir, una orden de seguridad, una orden de alejamiento, una orden de alejamiento temporal o una orden de protección) es un delito y puede ser castigada con sanciones en virtud de la legislación penal.
The Protection Order and Supplementary Orders (SOs)
Orden de protección y órdenes complementarias
The Act provides for a number of different orders (freezing orders; restraining orders; forfeiture and automatic forfeiture orders; pecuniary penalty orders; literary proceeds orders; and unexplained wealth orders).
La ley prevé una serie de órdenes diferentes (órdenes de embargo preventivo; órdenes de inmovilización; órdenes de decomiso y decomiso automático; órdenes de sanción pecuniaria; órdenes sobre el producto de publicaciones y órdenes sobre el patrimonio no justificado).
The new range of options will include hospital orders, guardianship orders, supervision and treatment orders and orders for absolute discharge.
Entre la nueva gama de opciones se incluirán las órdenes de atención hospitalaria, órdenes de tutela, órdenes de supervisión y tratamiento y órdenes de alta definitiva.
Mechanisms for ensuring that orders such as restraining orders, orders for protection and bail orders, if applicable, are monitored and enforced.
Mecanismos que garanticen la vigilancia y aplicación de órdenes, si se dictaran, como órdenes de alejamiento, órdenes de protección y órdenes de fianza.
Orders of supervision and observation orders
Órdenes de vigilancia y órdenes de observación
Order, point of: See Points of order
Orden, cuestión de: Véase Cuestiones de orden
..before an inquiry commission is ordered.
.. Antes de que se ordene una comisión de investigación.
Food is "ordered" in a hotel... at home food is "cooked"
La comida se ordena en un hotel En casa la comida se cocina
"It is ordered that at Fort Bastille all African slaves be quarantined."
"Se ordena que en Fort Bastille todos los esclavos africanos sean puestos en cuarentena"
"As a result, is order to stop with departments always on alert. "
En consecuencia, se ordena parar, con la división en alerta.
The defendant is ordered to pay repair costs in their entirety.
El acusado se ordena para pagar los costos de reparación en su totalidad.
That answer is stricken, and the jury is ordered to disregard it.
La pregunta no constará, y se ordena al jurado descartarla.
A truce is ordered.
Se ordena una tregua.
It is ordered that all units evacuate immediately.
Se ordena que todas las unidades evacúen de inmediato.
The witness is ordered to ignore the question.
Irrelevante. Se ordena al testigo que ignore la pregunta.
The government is ordered to return Rashad Debs's body to his father for proper burial.
Se ordena al gobierno que regrese el cuerpo de Rashad Debs a su padre, para un entierro apropiado.
And we have our orders.” “Orders are orders.”
Y tenemos órdenes. —Las órdenes son las órdenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test