Ejemplos de traducción
In the Oil Platforms case, it had satisfied itself with saying that it did not have to decide "on the basis of a balance of evidence" who had fired the missile which had struck the Sea Isle City and had merely noted that the United States of America had not discharged the necessary burden of proof because "the evidence available [had been] insufficient", without specifying the criteria by which sufficiency/ insufficiency was being tested.
En la causa relativa a las Plataformas petroleras, la Corte señaló que no le correspondía decidir, "a la luz del conjunto de pruebas existentes", quién había disparado el misil que había alcanzado al buque Sea Isle City y se limitó a indicar que los Estados Unidos de América no habían quedado exonerados de la carga de la prueba que les incumbía porque "las pruebas disponibles [eran] insuficientes", sin especificar los criterios aplicables para determinar la suficiencia o insuficiencia de pruebas.
Areas visited during this period included: Cerca la Source, Ouanaminthe, Isle de la Tortue, Croix des Bouquets and Fonds Verrettes.
Durante este período las zonas visitadas incluyeron las siguientes: Cerca la Source, Ouanaminthe, Isle de la Tortue, Croix des Bouquets y Fonds Verrettes.
(d) The Government has invested in a programme "Spice isle info", a tailored version of "DEVINFO", which is software to analyse the data and disaggregation by the Central Statistical Office;
d) La inversión realizada por el Gobierno en el programa denominado "Spice isle info", una versión adaptada de "DEVINFO", que es un programa informático que permite a la Oficina Central de Estadística analizar y desglosar datos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test