Traducción para "is inverted" a español
Ejemplos de traducción
Thus the larger the value of the inverted corruption index, the more corruption is present in the country.
De manera que cuanto mayor es el valor del índice de corrupción invertido, más corrupción existe en el país.
81. Paragraphs 11 and 12 were inverted.
81. Quedan invertidos los párrafos 11 y 12.
(d) Increasing the number of cases under which the burden of proof is inverted;
d) El incremento del número de casos en los cuales se ha invertido la obligación de la prueba;
b. Inverted-microscope counts of settled micro zooplankton samples;
b) Conteo con microscopio invertido de muestras asentadas de microzooplancton;
Post-natal and neonatal rates have inverted.
Las tasas de fallecimientos postnatales y prenatales se han invertido.
103. Mr. O'Flaherty recalled that paragraphs 12 and 13 were being inverted.
103. El Sr. O'Flaherty recuerda que se ha invertido el orden de los párrafos 12 y 13.
In Norway, however, the pyramid is inverted.
Sin embargo, en Noruega la pirámide está invertida.
“I will subvert this high inverted vault if it should ere rotate ’gainst my dictate.”
“trastocaré esta elevada bóveda invertida antes de que gire contra mi dictado.”
An inverted Satanic cross was painted on the memorial plaque in indelible black spray.
Concretamente, sobre la estela conmemorativa se pintó con spray negro indeleble una cruz invertida satánica.
Hey, did you know that the sidewinder... Is an inverted element on a roller coaster where it makes a 90-degree turn while the train is inverted?
¿Sabías que el sidewinder... es un elemento invertido en una pista de patines donde se hacen giros de 90 grados mientras el camino está invertido?
The initial output spike is inverted.
La primera ondulación está invertida.
A Half-Shoulder Stand, the hand is inverted, the left leg does the momentum.
Aquí, la mano está invertida, la pierna izquierda se impulsa.
Her navel inverted.
Su ombligo invertido.
“I’m a sexual invert!”
¡Soy un invertido sexual!
Everything he said was inverted.
Todo lo que decía era invertido.
It was kind of inverted, in a way.
Estaba como invertido, en cierto modo.
Note the inverted torches;
Fíjense en las antorchas invertidas;
the facts themselves are inverted.
los mismos hechos pero invertidos.
The wonderful inverted logic!
¡Qué prodigio de lógica invertida!
An inverted sort of communion.
Un tipo de comunión invertida.
Mr. BLUKIS (Latvia) suggested that the words "similar" and "future" should be inverted at the end of the text.
17. El Sr. BLUKIS (Letonia) sugiere que se invierta el orden de las palabras "similares" y "futuras" al final del texto.
There is a majority of girls in secondary education with 52.1 per cent, but at the pre-university level the positions were inverted.
Si bien las niñas son mayoría en la enseñanza secundaria con un 52,1%, la situación se invierte en el nivel preuniversitario.
Nevertheless, when attention is limited to this type of family living in overcrowded dwellings, the situation inverts once more, since the description fits 13.3 per cent of the total number of people in this category in the north, but only 5.1 per cent in the south.
Sin embargo, si sólo se tienen en cuenta las familias de este tipo que viven en situación de hacinamiento, la situación se invierte una vez más, ya que la descripción corresponde al 13,3 por ciento del total de personas de esta categoría en el Norte, pero sólo un 5,1 por ciento en el Sur.
It is projected that, by the year 2010, the epidemic will have lowered the life expectancy rate from 50.3 to 36.5 years, unless the trend of the epidemic is drastically inverted.
Se prevé que en el año 2010, la epidemia habrá reducido el índice de esperanza de vida de 50,3 años a 36,5, a menos que se invierta drásticamente la tendencia de la epidemia.
The situation becomes inverted when one concentrates attention on larger families (three or more members).
La situación se invierte cuando la atención se concentra en las familias más grandes (tres o más miembros).
In specialized education, the parity rate was inverted in favour of girls.
En el ciclo diversificado esto se invierte a favor de las mujeres.
The 1991 Act inverted the burden of proof, insofar as the Public Prosecutor's Office has to prove that a defence counsel was present, a statement made to the police has no validity as a confession and any confession not made in the presence of a defence counsel is null and void.
Con la ley la carga de la prueba se invierte, pues el Ministerio Público tiene que demostrar que estuvo presente un defensor; lo declarado ante la policía ya no tiene validez como confesión y se quita valor a la confesión no hecha en presencia del defensor.
With respect to the jurisdictional modalities, his delegation would prefer the order of articles 7 and 7 bis to be inverted, and favoured option 1, namely, automatic jurisdiction over the three core crimes.
9. Por lo que se refiere a las modalidades de la competencia, su delegación prefiere que se invierta el orden de los artículos 7 y 7 bis, y es partidaria de la variante 1, o sea de la competencia automática sobre los tres crímenes principales.
The solenoid graph is inverting!
¡La gráfica solenoide se invierte!
Clayton’s face does that – inverts itself.
La cara de Clayton hace eso: se invierte.
Billy Budd inverts The Tartarus of Maids.
Billy Budd invierte El tártaro de las doncellas.
But now the “sequence,” in the full sense, is inverted.
Pero ahora la «secuencia», en su sentido más completo, se invierte.
In the fifth edition of the lecture, this central doctrine is simply inverted.
En la quinta edición de la conferencia simplemente se invierte esta doctrina central.
Di notte si inverte e compare la sua pelle villosa.
Por la noche se invierte, y su piel velluda reaparece.
the dangers of an inverting balcony or the sudden deflatus of a corridor are too great).
los peligros de un balcón que se invierte o de un pasillo que repentinamente se estrecha son demasiado grandes).
The mythical order inverts the terms: the past is a future that issues in the present.
El orden mítico invierte los términos: el pasado es un futuro que desemboca en el presente.
So, denied a metaphorical death, Heracles inverts the situation—and kills literally.
Así pues, al no permitírsele una muerte metafórica, Heracles invierte la situación y mata literalmente.
But when you inverted the equation-expectation divided by reality-you didn’t get the opposite of happiness.
Pero que cuando inviertes la ecuación, las expectativas divididas entre la realidad, no obtienes lo opuesto a la felicidad.
When I am out there, in time, I am inverted, changed into a desperate version of myself.
Cuando me encuentro ahí fuera, en el tiempo, me invierto, trocado en una versión desesperada de mí mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test