Traducción para "is ever present" a español
Is ever present
Ejemplos de traducción
Unless this is achieved, the danger of war will remain ever present.
A menos que esto se logre, el peligro de guerra seguirá siempre presente.
These steps have not, however, significantly calmed inflamed feelings or eased the ever-present threat of conflict.
No obstante, no han servido para calmar de forma significativa encendidos sentimientos ni disminuido la siempre presente amenaza de conflicto.
The international community needs a strong, efficient and ever-present United Nations.
La comunidad internacional necesita unas Naciones Unidas firmes, eficientes y siempre presentes.
Recent terrorist attacks around the world remind us that that menace is ever present.
Los recientes atentados terroristas ocurridos en todo el mundo nos recuerdan que la amenaza está siempre presente.
Enduring tensions and difficulties highlight, however, the ever-present risk of occasional setbacks or relapse.
No obstante, la persistencia de las tensiones y las dificultades ponen de relieve el riesgo siempre presente de retrocesos o recaídas ocasionales.
Even following conflicts that were not characterized by widespread or systematic sexual violence, the threat to women is ever-present.
Incluso después de conflictos que no se han caracterizado por una violencia sexual generalizada o sistemática, la amenaza contra la mujer está siempre presente.
The prudent utilization of limited resources is an ever-present concern to small States, such as the members of the Caribbean Community.
La utilización prudente de los recursos limitados es una preocupación siempre presente de todos los pequeños Estados, como es el caso de los miembros de la Comunidad del Caribe.
It must remain ever-present in the mind of all United Nations officials entrusted with its implementation.
Debe estar siempre presente en la mente de todos los funcionarios de las Naciones Unidas a los que se les ha encargado su aplicación.
Thus, the clouds of the ever-present tension, violence and fear continue to cast a shadow over and darken expectations.
Por lo tanto, las nubes de la tensión, la violencia y el miedo, siempre presentes, siguen ensombreciendo las expectativas.
The spectre of a nuclear war was ever-present, and nuclear arsenals continued to proliferate outside the purview of IAEA.
El fantasma de una guerra nuclear está siempre presente y los arsenales nucleares siguen proliferando fuera del alcance del OIEA.
One afternoon, which is ever- present in my recollection, the sun was just setting and reminded me of Goethe's glorious passage:
Una tarde, que está siempre presente en mi recuerdo el sol se ponía, y me recordó el pasaje glorioso de Goethe:
A clean soul is easiest to achieve in a monastery where the walls are quiet and God is ever present.
Un alma limpia es más fácil de lograr en un monasterio... donde las paredes son tranquilas y Dios está siempre presente.
So, perhaps, the reading of this might be that death is ever present.
Así que, tal vez, la lectura de esto podría ser, que la muerte está siempre presente.
Love is ever present in animals that cannot voice their thoughts in words
El amor está siempre presente en los animales que no pueden expresar sus pensamientos en palabras
It's likely Camptosaurus and Stegosaurus stuck close together for mutual protection... ..in a world where danger is ever-present.
Es probable que el Camptosaurio y el Estegosaurio estaban atrapados juntos para darse protección mutua... en un mundo donde el peligro está siempre presente.
The emotional bond between the two of you is ever present... it's a huge deal.
El vínculo emocional entre ustedes dos está siempre presente. Es algo muy importante.
And where there are songs, Prem (love) is ever present.
Y donde hay canciones, el amor (Prem) está siempre presente.
The prospect of domination of the nation's scholars by Federal employment, project allocations and the power of money is ever present and is gravely to be regarded.
La perspectiva de la dominación de los estudiosos de la nación de las asignaciones federales de empleo, de proyectos y el poder del dinero está siempre presente y es gravemente a ser considerado.
Anuta is so small that no matter where you are the sound of the waves is ever present.
Anuta es tan pequeña, que no importa dónde se encuentra usted, el sonido de las olas está siempre presente.
Sights are ever-present.
Lo que se ve está siempre presente.
Ever present but not intrusive.
Siempre presente, pero jamás invasiva.
That was an ever-present danger on the battlefield.
Aquello era un peligro siempre presente en el campo de batalla.
beauty that is an enchantment, and an ever-present peril;
belleza que embelesa y un peligro siempre presente;
They were enveloped in the ever-present Venerian clouds.
Estaban envueltos por las siempre presentes nubes de Venus.
This truth was never mentioned but ever present.
Aunque no se mencionaba nunca, era un hecho que estaba siempre presente.
For Confucius, rites are everywhere and ever present.
Según Confucio, los ritos están siempre presentes y en todas partes.
The street was empty, except for the ever-present statues.
La calle estaba vacía, menos las estatuas siempre presentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test