Traducción para "is dressed" a español
Ejemplos de traducción
They were all dressed as women.
Todos iban vestidos de mujer.
:: Maintain proper dress and personal deportment at all times;
:: Iremos vestidos correctamente y cuidaremos nuestra apariencia personal;
They were wearing Iranian dress and spoke Persian.
Iban vestidos a la usanza iraní y hablaban farsi.
Dress making, tailoring
Confección de vestidos, costura
They were all dressed in civilian clothes.
Todos estaban vestidos de civil.
Thus they opt for a dress that covers them and protects them.
De esta forma, optan por vestidos que las cubran y protejan con decencia.
The night is dressed up for dreaming
La noche esta vestida para soñar
She is dressed just as at the ball...
Esta vestida como en el baile...
This girl is dressed as a bride.
Esta chica esta vestida de novia.
‘A dress,’ I whispered. ‘It was a dress.’
– Un vestido -susurré-. Era un vestido.
A little child's dress, a princess' dress.
Un vestido de niña, un vestido de princesa.
“But that was Tuppy’s tennis dress.” “Tennis dress?”
—Era el vestido de tenis de Tuppy. —¿El vestido de tenis?
people dressed and people not dressed;
gente vestida de gala y gente vestida de diario;
But not the dress.
Pero no el vestido.
I lay still.‘A dress,’ I whispered. ‘It was a dress.’
No me moví. – Un vestido -susurré-. Era un vestido.
Somebody's dress, I suppose." "Whose dress, do you think?"
Supongo que sería un vestido. —¿Qué vestido?
She was dressed in a white dress with green sleeves.
Vestida con un vestido blanco de mangas verdes.
She was dressed, if "dressed" is the word. "Wheeeewhoo!"
Iba vestida, sí «vestida» es la palabra adecuada. ¡Huauuuuu!
The "other" is not like us: he or she does not look or act as we do, eat the same food, or follow the same conventions of dress.
El "otro" no es como nosotros; no tiene el mismo físico, ni el mismo comportamiento, no come los mismos alimentos ni se viste según los mismos códigos.
The United Nations will need to open a costume shop to house all the dressed-up stories penned by the Palestinian representative to conceal the truth.
Las Naciones Unidas van a tener que abrir una tienda de disfraces, en vista de cómo enmascara el representante palestino los hechos para ocultar la verdad.
19. A woman's guardian is expected to ensure that she follows the dress code.
Se espera que una tutora de la mujer asegure que ésta se vista de conformidad con el código de vestir.
The campaign, whose motto is "Vista-se nos jogos" [Dress Yourself at the Games], will last until the closing of the PARAPAN American Games in August.
La campaña, cuyo lema es "Vista-se nos jogos" [Vístase en los Juegos], se prolongará hasta la clausura de los Juegos Parapanamericanos, en el mes de agosto.
dress or to wear, carry or display an article in such a way or in such circumstances as to arouse reasonable suspicion that he is a member of a proscribed organisation.
Se viste o porta, luce o despliega un artículo en forma tal y en tales circunstancias que suscita la sospecha razonable de que sea miembro de una organización proscrita.
Advances of popular culture meant that throughout the world people were dressing, eating and singing in the same way and that certain social and cultural attitudes had taken on a global dimension.
El alcance que ha cobrado la cultura popular ha dado lugar a que en todo el mundo se vista, se coma y se cante de la misma manera y a que ciertos comportamientos sociales y culturales tengan una dimensión universal.
One of the journalists is a Roma woman wearing traditional dress and she has frequently anchored programmes in nationwide broadcasts.
Uno de esos periodistas es una mujer romaní que viste trajes tradicionales y que a menudo ha actuado como presentadora en programas de difusión nacional.
After he dressed again, he told them what he had seen.
Después de volver a vestirse, les dijo lo que había visto.
Here, the bride is dressed in black.
Aquí, el puente se viste de negro.
All she has to do is dress up and act decent.
Bastaría con que se vista y porte decentemente.
I think I know why everyone is dressed like us.
Creo saber por qué todo el mundo se viste como nosotros.
Well, I happen to find it distasteful when mutton is dressed as lamb.
Bueno, veo de mal gusto cuando la oveja se viste de carnero.
And he certainly is dressing better.
Y ciertamente se viste mejor.
They are the same as his lordship uses himself when he is dressing for dinner.
Son las mismas que usa el señor cuando se viste para la cena.
- Oh, you must be wondering why a priest is dressed like this.
Se preguntará por qué un cura se viste así.
Even if he is dressed like Hugh Hefner at the moment.
Incluso si se viste como Hugh Hefner en el momento.
- Madame is dressing for dinner?
¿Se viste para la cena?
It is dressed in nun and makes you give your pants off.
Se viste de monja. Ella hace saltar los pantalones
She dresses for me.
Ella se viste para mí.
You’re dressed by him.’
El es quien te viste.
“You’re not dressed like the others.”
No viste como los otros.
‘I’ll be dressed in a minute.’
– Me visto en un minuto.
You are dressed as a peón.
Vistes como un peón.
But she dresses terribly.
Pero se viste pésimamente.
And the way she dresses!
¡Y la forma en que se viste!
“As soon as I’m dressed.”
—En cuanto me vista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test