Traducción para "is devoted" a español
Ejemplos de traducción
The meeting in Shanghai was devoted to work on the framework.
La reunión de Shanghai se dedicó a formular ese marco.
One seminar was devoted to the relationship between the State and religions.
Un seminario se dedicó a la relación entre el Estado y las religiones.
This strategy devotes one special chapter to health.
La estrategia dedica un capítulo especial a la salud.
It was devoted to the theme "An agenda for development".
Se dedicó al examen del tema titulado "Un programa de desarrollo".
This organization is devoted to the alleviation of hard-core poverty
Esta organización se dedica a la mitigación de la pobreza extrema
Part of the report is therefore devoted to this issue.
Por lo tanto, una parte del informe se dedica a esa cuestión.
The second phase is devoted to socialization.
La segunda etapa se dedica a la socialización.
The State of Kuwait is devoting particular attention to this issue.
El Estado de Kuwait dedica especial atención a esta cuestión.
One chapter of the module is devoted to women.
Un capítulo del modelo se dedica a la mujer.
The seminar was mostly devoted to:
El seminario se dedicó principalmente a:
Recruitment, lobbying, financing, online propaganda, and this small slice is devoted to physical assault.
Contratación, cabildeo, financiación propaganda en la web, y este pequeño sector se dedica al asalto psicológico.
"The sum of wisdom is that time is never lost that it is devoted to work."
"El resumen de la sabiduría es que nunca se pierde el tiempo que se dedica al trabajo".
And a woman who is devoted to her husband, acts as his shield
Y una mujer que se dedica a su marido, actúa como su escudo.
The founder, Ace Hardwick, is devoted to treating his workers well,
Se dedica a tratar bien a sus trabajadores,
Our group is devoted to the celebration of God's bounty.
Nuestro grupo se dedica a celebrar la generosidad de Dios.
After their picnic, Song Yon and her family plan to visit the flower exhibition, which is devoted exclusively to two breeds of flower the Kim Il Sungia and the Kim Jong llia.
Después de la comida campestre, Yon canción y su familia va a visitar la exposición de la flor, que se dedica exclusivamente a dos razas de la flor del Kim Il Sungia y la Kim Jong llia.
Okay, so this entire sector is devoted to fixing mistakes that they make on the assembly line.
Entonces todo este sector se dedica a solucionar errores que cometieron en la línea de montaje.
My professor has retired and is devoting himself to writing.
Mi profesor se ha retirado y se dedica a escribir.
One quarter of the motor cortex in the human brain is devoted to the hand.
Un cuarto de la corteza motora en el cerebro humano. Se dedica a la mano.
You’re devoted to this now.
Ahora te dedicas a esto.
It is what I have devoted my retirement to.
Es a lo que dedico mi retiro.
He was devoted solely to his Arts.
Se dedicó solo a su Arte.
he devotes an entire chapter to the Murthe.
dedica todo un capítulo a la Murthe.
But I also devote myself to other skills.
Pero, claro está, también me dedico a otras cosas.
The only trouble is that they devote their time to a great many things, while I devote mine to only one.
El único problema es que la gente dedica su tiempo a muchísimas cosas mientras que yo dedico el mío a una sola cosa.
Devote the entire night to his education.
Dedica la noche entera a su educación.
You devoted your life to the profession.
Dedicó usted su vida a la profesión.
You seem to be devoting a lot of time to this.
–Según parece, dedicas mucho tiempo a esto.
Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children.
En su vida privada fue un esposo devoto y amante padre de cinco hijos.
More importantly, the United Nations has been a devoted guardian of individual rights and freedoms.
Lo que es más importante, las Naciones Unidas han sido un defensor devoto de los derechos y libertades individuales.
I believe their entire bureaucracy is devoted to the well-being of spare children.
Creo que su burocracia entera es devota por el bienestar de niños de repuesto.
I want you all to take Wadjda as an example of a person who tries hard and is devoted to God.
Quiero que tomen a Wadjda como ejemplo de una persona que trabaja duro y que es devota a Dios.
Every resource they have is devoted to the Riverdale case.
Cada fuente que tienen es devota al caso de Riverdale.
Unfortunately, the emperor is devoted to his empire.
Lamentablemente, el emperador es devoto a su imperio.
I'm not the only devotee, my whole family's is devoted to Her.
Yo no soy el único devoto, mi familia es devota a Ella.
Its clientele is devoted.
Su clientela es devota.
One of the Devoted was ahead.
Había un Devoto un poco por delante de ella.
He is a devoted son.
Es un hijo muy devoto.
Bud was devoted to Mozart.
Bud era devoto de Mozart.
And he had been devoted to the Queen.
Y había sido muy devoto de la Reina.
Quick breathing from the Devoted.
Los Devotos respiraban agitadamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test