Traducción para "is cooled" a español
Is cooled
Ejemplos de traducción
- If flashback occurs, immediately turn off the oxygen, then the acetylene, and allow unit to cool;
- Si hay retrogresión de la llama, cierre inmediatamente la entrada de oxígeno, luego la de acetileno y espere hasta que se enfríe el aparato;
It is dried to constant mass (for a minimum of 4 hours), in a layer no more than 25 mm thick, at 105 °C and kept in a desiccator (with desiccant) until cool and required for use.
Se seca en una capa de menos de 25 mm de espesor, a 105ºC, hasta lograr una masa constante (durante cuatro horas, como mínimo) y se conserva en el desecador (con desecante) hasta que se enfría y hasta el momento de utilizarla.
For example, carbon dioxide cools the stratosphere, while some other GHGs (e.g., methane and nitrous oxide) directly impact stratospheric ozone levels.
Por ejemplo, el dióxido de carbono enfría la estratosfera, mientras que algunos otros gases de efecto invernadero (por ejemplo, el metano y el óxido nitroso) afectan directamente los niveles del ozono estratosférico.
If the vessel does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up.
Si el recipiente no se rompe, hay que dejar que el sistema se enfríe antes de desmontarlo todo con cuidado.
The process is called "ambient" because all size reduction steps take place at or near ambient temperatures, i.e., no cooling is applied to make the rubber brittle.
Este proceso se denomina "a temperatura ambiente" porque todas las etapas de reducción del tamaño tienen lugar a temperatura ambiente o cercana, es decir no se enfría el caucho para que se vuelva frágil.
Volatile Hg compounds, such as HgCl2, will condense when flue-gas is cooled, and dissolve in the scrubber effluent.
Los compuestos volátiles de Hg, como el HgCl2, se condensarán cuando se enfríe el gas de combustión, y se disolverán en el efluente del depurador.
Subcooling of the liquid and cooling of the vapour are achieved at an intermediate temperature.
El líquido se subenfría y el vapor se enfría a una temperatura intermedia.
If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe.
Si el tubo no se rompe, hay dejar que el sistema se enfríe antes de desmontqrlo todo con cuidado y vaciar el tubo.
Warm surface water from the tropics releases heat as it moves north, until it cools so close to the Greenland coast that it sinks and circulates back south.
El agua superficial más cálida de los trópicos libera calor a medida que avanza hacia el norte, hasta que se enfría tan cerca de la costa de Groenlandia que se hunde y vuelve a circular hacia el sur.
The earth is cooling down: One day it will freeze altogether.
El globo terrestre se enfría cada vez más, pronto se helará del todo.
The nuclear reactor is cooling down?
- ¿El reactor nuclear se enfría?
It is cooled, it stopped... the hero of heart within me.
Se enfría, se detuvo... el héroe de corazón dentro de mí.
Let the food is cooled again.
Vamos que la comida se enfría otra vez.
Even if he is cooling off, there are other fish in the sea.
Incluso si se enfría, hay otro pez en el mar.
Excellence, the wax is cooling.
Excelencia, el lacre se enfría.
When the fish is cooled, top it
Cuando el pescado se enfríe, cúbralo...
The pasta is cooling.
La pasta se enfria.
When a superconductor is cooled below the critical temperature, the magnetic flux is expelled.
Cuando se enfría un superconductor por debajo de su temperatura crítica... el flujo magnético es expulsado del superconductor.
This bottle is cool.
Esta botella se enfría.
Or by allowing it to cool off.
O dejando que se enfríe.
The water cooled a bit.
El agua se enfrió un poco.
‘Don't anybody cool off.
Que nadie se enfríe.
Cool that rage like me.”
Enfría tu rabia, como yo.
Wait a minute till it cools.
Espera a que se enfríe.
The air does nothing to cool them.
El aire no enfría nada.
Let things cool off a bit.
Para que todo se enfríe un poco. —¡Qué va!
Martin’s excitement cooled.
La emoción de Martin se enfrió.
    The smile went cool.
La sonrisa se enfrió notablemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test