Traducción para "is bless" a español
Ejemplos de traducción
Malaysia is blessed with a multi racial society.
174. Malasia ha sido bendecida con una sociedad multirracial.
He was therefore blessed with a great destiny, but as he himself modestly put it,
Por tanto, estaba bendecido con un gran destino, pero como dijo modestamente:
As a nation and people, we have been blessed by the kindness of the international community.
Como nación y pueblo, hemos sido bendecidos con la generosidad de la comunidad internacional.
In practice, however, women feel they still require parental consent if a marriage is to be blessed.
Pero en la práctica las mujeres consideran que todavía necesitan el consentimiento de los padres para que el matrimonio esté bendecido.
This means: Let all human beings be blessed with prosperity.
Esto significa: Que todos los seres humanos sean bendecidos con la prosperidad.
Our nation is blessed with an endowment rich in natural and human resources.
Nuestra nación ha sido bendecida con grandes riquezas naturales y recursos humanos.
Even so, Liberia is blessed with its share of endowments in human and natural resources.
Aún así, Liberia ha sido bendecida con su legado de recursos naturales y humanos.
5. Canada was blessed with a high quality of life.
5. El Canadá ha sido bendecido con un alto nivel de vida.
We are a small country, but blessed in many ways.
Somos un país pequeño, pero bendecido de muchas maneras.
The human being is blessed with dignity, manifested most importantly in being the viceroy of the Almighty on earth.
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
Your money is blessed.
Tu dinero es bendecido.
The bed is blessed.
La cama es bendecida.
Not everyone is blessed with our God-given lack of judgment.
No todo el mundo es bendecido con nuestra divina falta de juicio.
The Chinese revolutionary movement is blessed by support from overseas Chinese.
Este movimiento Revolucionario Chino es bendecido por el apoyo de los chinos foráneos.
That father is blessed whose lop you have come out from.
Ese padre es bendecido porque alguien como tú salió.
Your forehead is blessed.
Tu frente es bendecida.
Naevia is blessed to be loved so deeply.
Naevia es bendecida por ser amada tan profundamente.
And then Pandora is blessed because of it.
Y ahora Pandora es bendecida por esto.
My home is blessed by your being here tonight, Master.
Mi hogar es bendecido con tu presencia esta noche, Maestro.
That's why Granny is blessed.
Es por eso que la abuela es bendecido.
I get blessed by the pope, you get blessed by the cardinal.
Yo soy bendecido por el papa; usted es bendecido por el cardenal.
“We’ve been blessed.
Hemos sido bendecidos.
thou didst bless us.
¡Tú nos has bendecido!
She had been blessed.
Había sido bendecida.
“You’re blessed today.
Hoy estás bendecido.
The disinherited among the blessed.
Los desheredados entre los bendecidos.
You are blessed, as Colt is.
—Has sido bendecido, como Cok.
God bless you!
Que Dios nos bendiga a todos.
God bless, he thinks, god bless, god bless, god bless.
Dios bendiga, piensa, dios bendiga, dios bendiga, dios bendiga.
Bless you, dear, bless you.
Que Dios la bendiga, señora, que Dios la bendiga.
Bless you, boss, bless you.”
—Dios le bendiga, jefe, Dios le bendiga.
Bless you, my child, bless you.”
—Que Dios te bendiga, mi pequeña, que Dios te bendiga.
“God bless you, my lord, God bless.”
Que Dios os bendiga, milord, Dios os bendiga.
“God bless you, Lowry, God bless you.”
—Que Dios lo bendiga, Lowry, que Dios lo bendiga.
“God bless you … God bless you, Your Grace.”
Que Dios le bendiga…, que Dios le bendiga, Su Gracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test