Traducción para "is absorbed" a español
Ejemplos de traducción
radiation absorbed dose RF
dosis absorbida de radiación ionizante
c Absorbed into UNTAC.
c Absorbida por la APRONUC.
Work load Absorbed dose
Volumen de trabajo Dosis absorbida
Absorbed under contractual services.
Absorbidos con cargo a los servicios contractuales.
For most purposes, the Committee uses the average absorbed dose in a tissue or whole organism rather than the absorbed dose at a point.
A los más efectos, el Comité usa la dosis absorbida media en un tejido o en un organismo entero y no la dosis absorbida en un punto.
Costs absorbed by the hosting Party
Los costos son absorbidos por la Parte de acogida
Unbudgeted cost increases are absorbed.
Los aumentos de costos no presupuestados son absorbidos
Ricin is absorbed through the pores, and there ain't one of us not sweatin'.
La ricina es absorbida por los poros, y no hay nadie de nosotros que no esté transpirando.
The fat is absorbed by the parchment.
Y la grasa es absorbida por el pergamino.
You use siliva which is absorbed into the paper and soften its fibers.
Usas saliva que es absorbida por el papel y afloja las fibras.
Here, oxygen is absorbed into the bloodstream from two inflatable sacks with permeable walls - lungs.
El oxígeno es absorbido en el torrente sanguíneo desde dos sacos inflables con paredes permeables: pulmones.
Finer powder is absorbed through the nasal membranes.
El polvo fino es absorbido por las membranas nasales.
Here, the carbon is absorbed by marine creatures.
Aquí, el carbono es absorbido por las criaturas marinas.
Mass is absorbed by light, therefore light has mass and energy
La masa es absorbida por la luz, por lo tanto la luz tiene masa y la energía
Melanin is so efficient, over 99.9% of the harmful ultraviolet radiation is absorbed.
La melanina es tan eficiente, que más del 99,9% de los efectos nocivos de la radiación ultravioleta es absorbida.
Sometimes, in utero, one embryo dies and is absorbed into the other one.
A veces, en el útero... un embrión muere y es absorbido por el otro.
But when it hits the open ocean, more than 90% of it is absorbed.
Pero cuando le pegan al mar abierto, más del 90% es absorbido.
and had been absorbed;
y había sido absorbido;
Being absorbed by it.
Ser absorbido por él.
The cockroach was absorbed.
La cucaracha fue absorbida.
It had absorbed the explosion.
Había absorbido la explosión.
the day had absorbed them.
el día los había absorbido.
The ground had absorbed them.
El suelo lo había absorbido todo.
He was absorbed in the ring.
Estaba absorbido en la contemplación del anillo.
Absorbed through the skin.” “No.”
Absorbida a través de la piel. —No.
Absorbed. Annihilation is destruction.
Absorbido. Aniquilación es destrucción.
Paraquat is not well-absorbed when administered orally.
El paraquat no se absorbe bien cuando se administra por vía oral.
Azinphos-methyl is rapidly and almost completely absorbed.
El azinfos-metilo se absorbe rápidamente y casi por completo.
you and i become one, and my energy is absorbed through the cloud.
tu y yo seremos uno, y mi energía se absorbe a través de la nube.
Lysergic acid is absorbed through the skin.
El ácido lisérgico se absorbe directamente por contacto.
VX is absorbed through the skin or the eyes and acts almost immediately.
El VX se absorbe a través de la piel o los ojos y actúa casi inmediatamente.
I suspect the chemical is absorbed through the skin.
Sospecho que el producto químico se absorbe por la piel.
Because bats hang upside down and pee So the pee is absorbed into the body over time
Porque los murciélagos se cuelgan al revés... y así su orina se absorbe en su cuerpo.
The amino acid is absorbed harmlessly into the body.
El aminoácido se absorbe sin dañar al cuerpo.
A temporary effect as the liquid is absorbed.
Sólo un efecto temporal hasta que el líquido se absorbe.
The stronger absorbs the weaker.' 'Absorbs it?
El más fuerte absorbe al más débil. —¿Lo absorbe?
The world absorbs it.
—El mundo lo absorbe.
In others, they are absorbed.
En otras, el sistema los absorbe.
“The world doesn’t absorb it?”
—¿El mundo no la absorbe?
Nature absorbs all.
La Naturaleza lo absorbe todo.
He absorbs knowledge.
absorbe conocimientos.
All moisture absorbed.
Que toda la humedad se absorba.
It absorbs magical energy.
Absorbe la energía mágica.
It absorbs fast into the body.
El cuerpo lo absorbe muy rápido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test