Traducción para "is absolutely essential" a español
Is absolutely essential
Ejemplos de traducción
This was considered absolutely essential for all countries.
Todos los países consideraron que ese objetivo era absolutamente esencial.
This is absolutely essential and we support fully the application of that principle.
Esto es absolutamente esencial y apoyamos plenamente la aplicación de ese principio.
Correct definition of the elements of crimes was absolutely essential.
62. Es absolutamente esencial que haya una definición adecuada de los elementos de crímenes.
It is absolutely essential for the Parties to reach a consensus on the indicators.
Es absolutamente esencial que las Partes lleguen a un consenso sobre los indicadores.
An enabling international environment was absolutely essential in that regard.
Es absolutamente esencial contar con un entorno internacional habilitante.
It was absolutely essential to include sections C and D in the Statute.
Es absolutamente esencial incluir las secciones C y D en el Estatuto.
It is absolutely essential that the local authorities facilitate these investigations.
Es absolutamente esencial que las autoridades locales faciliten tales investigaciones.
Education was an absolutely essential factor in bringing about change.
La educación era un factor absolutamente esencial para hacer cambiar esas actitudes.
66. Justiciability is absolutely essential for the realization of the right to food.
66. La justiciabilidad es absolutamente esencial para la satisfacción del derecho a la alimentación.
29. Justiciability is absolutely essential in the fight for the right to food.
29. La justiciabilidad es absolutamente esencial en la lucha por el derecho a la alimentación.
Glitter is absolutely essential for a magical performance.
El brillo es absolutamente esencial para una actuación mágica.
I think any form of rhythm is absolutely essential.
Creo que cualquier tipo de ritmo es absolutamente esencial.
Endurance and concentration are the key words here and the total utilization of our neural cranial synapsis is absolutely essential.
Paciencia y concentración son las palabras claves aquí. El control total de nuestro cerebro es absolutamente esencial.
'Lf you know someone who has been bitten 'it is absolutely essential that you isolate them immediately.
Si saben de personas que hayan sido mordidas es absolutamente esencial que sean aisladas de inmediato.
Outright lying is absolutely essential, especially when you have a host like Jeff, who's as bold as to ask
Francamente, mentir es absolútamente esencial cuando tienes un presentador como Jeff, que es tan descarado como para preguntar "Sue, ¿hay una alianza?
It is absolutely essential for good government.
Es absolutamente esencial para un buen gobierno.
That's why it is absolutely essential that it will remain a secret until the last minute.
Por eso es absolutamente esencial... que mantengamos esto en secreto hasta el último minuto... y entonces todos tengan su oportunidad.
Twenty minutes at 350 degrees is absolutely essential.
Veinte minutos a 350 grados es absolutamente esencial.
Class consciousness, in this sense, is absolutely essential.
Conciencia de clase, en este sentido, es absolutamente esencial.
It was absolutely essential that he not misunderstand her.
Era absolutamente esencial que no la malinterpretara—.
While this would be nice to have, it was not absolutely essential.
Sería interesante, pero no era absolutamente esencial.
It is absolutely essential that you remain at the Capital.
Es absolutamente esencial que permanezcas en la Capital.
It is absolutely essential that we leave no survivors.
Es absolutamente esencial que no dejemos sobrevivientes.
I pitched everything that was not absolutely essential.
Dejé de lado cuanto no era absolutamente esencial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test