Traducción para "irrelevant" a español
Ejemplos de traducción
adjetivo
Indeed, the motive is irrelevant.
De hecho, el motivo es irrelevante.
It becomes irrelevant.
Se vuelve irrelevante.
Those are irrelevant considerations.
Son consideraciones irrelevantes.
Irrelevant information would be unwelcome.
Toda información irrelevante no será aceptada.
This is irrelevant and incorrect.
Eso es irrelevante e incorrecto.
The duration of residence is irrelevant.
La duración de la residencia es irrelevante.
The Tribunal is perceived as remote and irrelevant.
Se considera que el Tribunal es algo remoto e irrelevante.
His or her nationality is irrelevant;
Su nacionalidad es irrelevante;
That is not irrelevant and warrants two comments.
Eso no es irrelevante y merece dos observaciones.
3. Taking into account irrelevant considerations
3. Cuestiones irrelevantes
Irrelevant testimony entirely irrelevant.
Testimonio irrelevante, totalmente irrelevante.
But it was irrelevant.
Pero eso era irrelevante.
Irrelevant, yes, safely irrelevant—unable to intervene!
Irrelevante, sí, irrelevante e inerme… ¡incapaz de intervenir!
But it was all irrelevant.
Pero todo era irrelevante.
adjetivo
The Supreme Court dismissed as irrelevant the lack of any legal provision expressly stipulating conscientious objection as a ground for exemption, on the basis that individual rights - whose enjoyment and exercise solely require that the authorities refrain from committing certain acts - must necessarily be asserted by the courts in respect of specific cases.
La Suprema Corte rechazó como inoportuna la alegación de la falta de una disposición legal que establezca expresamente la objeción de conciencia como motivo de excepción, basándose en que los derechos individuales - cuyo disfrute y ejercicio sólo exige que las autoridades se abstengan de cometer ciertos actos - deben ser necesariamente afirmados por los tribunales en relación con casos específicos.
Raising irrelevant preconditions and creating obstacles to ongoing negotiations also adversely affect negotiations and the spirit of goodwill that are essential for the successful cooperation of States.
Las negociaciones y el espíritu de buena voluntad indispensable para una cooperación fructífera entre los Estados también se ven menoscabados cuando se establecen condiciones inoportunas o se interponen obstáculos a las negociaciones en curso.
5. States must not create obstacles to the conduct of negotiations by insisting on the imposition of irrelevant preconditions for the initiation or continuation of negotiations.
Los Estados no deben entorpecer la celebración de las negociaciones imponiendo condiciones inoportunas en relación con su iniciación o continuación.
(l) The duty of States to refrain from impeding negotiations by imposing irrelevant preconditions for the commencement, pursuit or conclusion of such negotiations, including raising issues unrelated to the actual object of the negotiations;
l) Obligación de los Estados de abstenerse de entorpecer las negociaciones imponiendo condiciones inoportunas en relación con su iniciación, celebración y conclusión, incluido el planteamiento de cuestiones ajenas al objeto de las negociaciones en sí;
A number of delegations were of the opinion that the parameters used in the proposals, such as human rights and “excessive” and “destabilizing” accumulations of arms, were ambiguous or irrelevant.
Algunas delegaciones opinaron que los parámetros utilizados en las propuestas, tales como los derechos humanos y las acumulaciones excesivas y desestabilizadoras de armas, eran ambiguos o inoportunos.
- The question is irrelevant.
- La pregunta es inoportuna.
Irrelevant items came to mind.
Le acudieron a la mente ideas inoportunas.
she did not find the words irrelevant.
aquellas palabras no le habían parecido inoportunas.
And after KillRoy arrest, it seemed irrelevant.
Y después de la detención de KillRoy, le parecía inoportuno.
He looks away, flicking aside the shred of irrelevancy.
Él aparta la vista, aleja con un gesto rápido la sombra inoportuna.
The request must have struck him as outrageously irrelevant for he flew into a tantrum.
La petición debió de parecerle ofensivamente inoportuna, pues le dio un berrinche.
Della almost laughed at the irrelevance of the statement, but she answered honestly. "You're right;
Della estuvo a punto de echarse a reír ante lo inoportuno de lo que había dicho, pero contestó la verdad.
No, I . I'm sorry, Dr. Stadler. I did not intend to discuss any . irrelevant subject.
—Lo siento, doctor Stadler. No era mi intención discutir temas inoportunos.
It was best to sidestep the irrelevant tangle of his nationality—or rather, his lack thereof.
—Era mejor escabullirse del inoportuno enredo de su nacionalidad, o, mejor dicho, de su falta de nacionalidad.
The shock she felt was not disappointment, it was more like the sensation that disappointment would now be irrelevant.
La impresión que sintió no fue desencanto, sino más bien algo que le hizo considerar al desencanto como algo inoportuno.
Indeed, it could be argued—contra Syberberg—that Hitler was in the long run an irrelevance, an attempt to halt the historical clock;
En realidad, podría argüirse —contra Syberberg— que Hitler fue, a la larga, algo inoportuno, un intento de detener el reloj histórico;
adjetivo
In this, however, it is worth mentioning that the staff of criminal police in charge of suppressing the trafficking of psychotropic drugs enter in their records only persons who were in one way or another involved in illicit production or trade of psychotropic drugs, irrespective of whether they themselves are drug addicts, as they are not obliged to establish such facts, irrelevant to the legal measures against persons of incriminated acts; it is therefore impossible to have accurate data on those consuming psychotropic drugs.
Conviene señalar, sin embargo, que el personal de la policía criminal encargado de poner fin al tráfico de sustancias sicotrópicas inscribe en sus registros sólo a las personas que participan de una manera u otra en la producción o el comercio ilícitos de tales sustancias, prescindiendo de si ellas mismas son toxicómanas, puesto que no está obligado a establecer esos hechos, con independencia de las medidas jurídicas adoptadas contra las personas a las que se imputan esos hechos; por consiguiente, es imposible contar con datos exactos sobre los consumidores de sustancias sicotrópicas.
We believe that the reform should focus first on improving the methods of work of the Council — its mechanisms — thus making it impossible for any one country to hamper the work of the Council or make it irrelevant.
Creemos que la reforma debe enfocarse primero en el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo —sus mecanismos—, para hacer así imposible que cualquier país obstaculice su labor o la haga improcedente.
Some Council members wondered if the Lomé Agreement could still be regarded as a viable basis for the solution of the crisis, while other members stressed that it is impossible to act as if nothing has happened and that several provisions have become irrelevant.
Algunos miembros del Consejo se preguntaron si aún se podría considerar al Acuerdo de Lomé una base viable para la solución de la crisis, en tanto otros subrayaron que era imposible hacer de cuenta que no había sucedido nada y que varias disposiciones habían perdido validez.
This diversity renders a one-size-fits-all approach irrelevant.
Esta diversidad hace imposible aplicar un criterio que sirva para todos.
It also takes note of the author's explanation that his requests to initiate supervisory review proceedings were unsuccessful, that such remedies were neither effective nor accessible, and that the data provided by the State party are irrelevant to the circumstances of his case.
Toma asimismo nota de la explicación del autor de que su petición de que se iniciara un procedimiento de revisión fue desestimada, de que esos recursos fueron imposibles o ineficaces y de que los datos facilitados por el Estado parte no guardan relación con las circunstancias de su caso.
Oh, now, don't be irrelevant, Ed.
Eso es imposible, Ed.
That remark was so irrelevant that one could make no answer to it.
Esa observación estaba tan desprovista de oportunidad que era imposible tratar de tomarla en cuenta.
but the smoke from the bonfire, and the steamy scents of the spiced dishes on the table, made such a thing irrelevant — in such an explosion of smells, nothing could be traced to its origin — and anyway one’s olfactory system was blasted by the food, hot with spices, curry and cayenne, chunks of fish on rice, with a vegetable that seared his mouth and throat, so that he spent the next half hour blinking and sniffing and drinking glasses of water, his head burning.
pero el humo de la hoguera y los platos especiados sobre la mesa disiparon su preocupación: en una explosión de olores como aquélla era imposible rastrear el origen de ninguno... y además, la comida cargada de especias incapacitaba el sistema olfativo: curry, cayena, pescado con arroz y un vegetal que le abrasó la boca y la garganta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test