Traducción para "irrationally" a español
Irrationally
Ejemplos de traducción
10. The politicized and irrationally excessive nature of the sentences
Carácter politizado e irracionalmente desmesurado de las sentencias
Thus, as torture is likely to make a person being questioned respond irrationally, evidence obtained under torture would be excludable under s 138(2)(a).
Así, pues, como la tortura puede hacer que una persona interrogada conteste irracionalmente, las informaciones obtenidas bajo tortura deben excluirse con arreglo al apartado a) del párrafo 2 del artículo 138.
But none of this can lead us irrationally into war.
Pero nada de eso puede llevarnos irracionalmente a la guerra.
They all share the common characteristic of ignorance, which is nothing other than intolerance in disguise. That has driven certain social groups to act irrationally, committing the most inhuman and aberrant acts, such as genocide, ethnic cleansing, racism, anti-Semitism, extremism and xenophobia -- acts of evil whose victims are all human beings.
Todos ellos tienen como denominador común la ignorancia, que no es otra cosa que la intolerancia vestida con otro ropaje, lo cual ha impelido a ciertos grupos sociales a actuar irracionalmente, cometiendo los actos más inhumanos y aberrantes, tales como el genocidio, la limpieza étnica, el racismo, el antisemitismo, el extremismo y la xenofobia, actos de maldad cometidos en contra de todas y cada una de las personas humanas.
Confirming that, historically, 75 per cent of greenhouse gas emissions have originated in the irrationally industrialized countries of the North;
Confirmando que el 75% de las emisiones históricas de gases de efecto invernadero se originaron en los países irracionalmente industrializados del norte;
Most equity prices, while below their previous "irrationally exuberant" peaks, have recuperated to a large degree.
En su mayor parte, las cotizaciones de las acciones, aunque por debajo de sus anteriores niveles máximos "irracionalmente exuberantes", se han recuperado en buena medida.
In accordance with resolution 2621 (XXV), we call once again on the administering Powers to take the relevant legislative or administrative measures to put an end to activities of companies under their jurisdiction that irrationally exploit the natural resources of Territories they administer.
De acuerdo con lo establecido por la resolución 2621 (XXV) de la Asamblea General, llamamos nuevamente a las Potencias Administradoras para que tomen las medidas legislativas o administrativas correspondientes para poner fin a las actividades de compañías bajo su jurisdicción que explotan irracionalmente los recursos naturales de los territorios bajo su dominio.
The sentences handed down were irrationally long and vengeful, the court having refused to consider any of the attenuating circumstances put forward by the defense.
Las sentencias impuestas fueron irracionalmente desmesuradas y vengativas, no aceptándose ninguna de las atenuantes sugeridas por los defensores.
Irrationally, of course.
Lo he pensado mucho. Irracionalmente, por supuesto.
I'm irrationally excited about this.
Estoy irracionalmente emocionada por esto.
He's acting irrationally.
Está actuando irracionalmente.
- That makes me irrationally angry.
- Eso me hace molestar irracionalmente.
I suppose irrationally is fine too.
Supongo irracionalmente es fino también.
He is capable of behaving irrationally.
Es capaz de comportarse irracionalmente.
Pissed-off people act irrationally.
La gente enojada actúa irracionalmente.
She was irrationally possessive.
Era irracionalmente posesiva.
She was behaving irrationally.
Se estaba comportando irracionalmente,
They start behaving irrationally.
Empiezan a comportarse irracionalmente.
which is to say, irrationally.
lo cual significa, irracionalmente.
He felt irrationally angry.
Se sintió irracionalmente furioso.
Frances was inordinately, irrationally angry.
Frances estaba inusitada e irracionalmente furiosa.
In that moment. As quickly and irrationally as that.
En ese exacto momento. Así de rápida e irracionalmente.
Then don't act irrationally,
―Entonces no actúe irracionalmente ―replicó Jane―.
For he was proud. He was irrationally proud.
Pues era orgulloso, irracionalmente orgulloso.
He’s obsessed with me and he’s irrationally jealous.
Está obsesionado conmigo y es irracionalmente celoso.
Irrationally, Mitch felt some responsibility for the death.
Irracionalmente, Mitch se sentía un poco responsable por esa muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test