Traducción para "iran iraq" a español
Ejemplos de traducción
Turkey has two European (Bulgaria and Greece) and six Asian (Armenia, Azerbaijan, Georgia, Iran, Iraq, Syria) neighbours along its land borders.
Turquía comparte fronteras terrestres con dos países europeos (Bulgaria y Grecia) y con seis asiáticos (Armenia, Azerbaiyán, Georgia, República Islámica del Irán, Iraq y República Árabe Siria).
1043. India has been subject to a periodic influx of refugees over the last few decades, from countries as diverse as Afghanistan, Iran, Iraq, Burma, Bangladesh, Somalia, Sudan, Sri Lanka and Tibet.
1043. La India ha estado sujeta a un flujo periódico de refugiados durante los últimos decenios, de países tan distintos como Afganistán, Irán, Iraq, Burma, Bangladesh, Somalia, Sudán, Sri Lanka, Tíbet.
Nine-tenths of all executions took place in six countries: China, the Islamic Republic of Iran, Iraq, Pakistan, the Sudan and the United States.
Nueve de cada diez ejecuciones tuvieron lugar en seis países: China, la República Islámica del Irán, Iraq, Pakistán, Sudán y los Estados Unidos.
Asian States: Democratic People's Republic of Korea, Islamic Republic of Iran, Iraq, Tajikistan, Thailand.
Estados de Asia: República Popular Democrática de Corea, República Islámica del Irán, Iraq, Tayikistán, Tailandia.
Asian States: Iran, Iraq, Maldives, Pakistan and Samoa.
Estados de Asia: Irán, Iraq, Maldivas, Pakistán, Samoa.
7. Saddam Hussein was largely financed by the United States of America during the Iran-Iraq war, through the Atlanta branch of Italy’s Banca Nazionale del Lavoro.
7. Saddam Hussein fue abundantemente financiado por los Estados Unidos de América durante la guerra Irán-Iraq a través de la sucursal en Atlanta de la Banca Nazionale del Lavoro italiana.
Iraq did not provide to the Commission the Air Force document on the consumption of special munitions during the Iran/Iraq war which it had seized from a Chief Inspector on 8 July 1998.
El Iraq no proporcionó a la Comisión el documento de la fuerza aérea sobre consumo de municiones especiales durante la guerra Irán/Iraq que había confiscado a un Inspector Jefe el 8 de julio de 1998.
Azerbaijan, Colombia, Egypt, Islamic Republic of Iran, Iraq, Kazakhstan Petroleum retailing
Azerbaiyán, Colombia, Egipto, República Islámica del Irán, Iraq, Kazajstán
2. On 8 August 1988, the Iran-Iraq war ended, having lasted eight years, during which Iran inflicted material ruin and human suffering on Iraq.
2. El 8 de agosto de 1988, terminó después de ocho años la guerra Irán-Iraq, en la que el Irán infligió a Iraq enormes pérdidas materiales y sufrimientos humanos.
Work on the seed plant contract was disrupted as a result of the Iran-Iraq war.
93. Como consecuencia de la guerra Irán-Iraq se perturbaron las obras de contrato de la fábrica de elaboración de semillas.
- Iran, Iraq, what's the difference.
- Irán, Iraq, ¿Qué cambia?
The Heroin Highway starts in the Helmand River Valley and moves through Iran, Iraq and then into Syria before entering Turkey and making its way into Europe.
La ruta empieza en el valle del río Helmand y pasa por Irán, Iraq y Siria antes de entrar a Turquía y llegar a Europa.
"Wanted by Interpol for selling "bio-weapon technology to North Korea, Iran, Iraq.
Buscado por la Interpol por vender armas biológicas... a Corea del Norte, Irán, Iraq.
The Kurds lost out to Iran, Iraq, Turkey.
Los kurdos se perdieron entre Irán, Iraq, y Turquía.
But in the Iran-Iraq war, you sold guns to both sides.
Pero en la guerra Irán-Iraq, le vendió armas a ambos bandos.
Unfortunately, ancient Persia is 20 feet under the sand of Iran, Iraq and Syria.
Lamentablemente, la antigua Persia yace 6 metros debajo de Irán, Iraq y Siria.
- Arranged marriages are the normal way in Afghanistan, Iran, Iraq, Japan, and India, Bangladesh, among other places.
Los matrimonios concertados son lo normal en Afganistán, Irán, Iraq, Japón, India, Bangladesh, entre otros lugares
Iran, Iraq, the Middle East.
Irán, Iraq, Oriente Medio.
Yes, Jawad survived the entire Iran–Iraq War.
Sí, Yawad sobrevivió a la guerra de Irán-Iraq.
ExYugo, Iran-Iraq, Rwanda, Eritrea, Afghanistan.
Ex Yugo, Irán-Iraq, Ruanda, Eritrea, Afganistán.
It was at Fao that I first saw the Iran–Iraq War with my own eyes.
Fue en Fao donde por primera vez vi la guerra Irán-Iraq con mis propios ojos.
For months in early 1980, there had been violent incidents along the Iran–Iraq border.
Durante algunos meses, a principios de 1980, se habían producido violentos incidentes en la frontera de Irán-Iraq.
It was the same old James Cameron predicament that I had experienced in the Iran–Iraq War.
Me hallaba ante el mismo dilema del viejo James Cameron que había sentido en la guerra Irán-Iraq.
Certainly, by the time it ended, the Iran–Iraq bloodletting had lasted as long as the Vietnam War.
Ciertamente, cuando por fin concluyó, el derramamiento de sangre de la guerra Irán-Iraq había durado tanto como la guerra de Vietnam.
Not since the 1980–88 Iran–Iraq War have I seen the Iraqi army deployed like this.
No había visto al ejército iraquí desplegado así desde la guerra Irán-Iraq de 1980-1988.
Even five years after the end of the Iran–Iraq War, the memorial had still not been completed.
Incluso cinco años después de la guerra Irán-Iraq, el monumento conmemorativo seguía sin estar terminado.
But for those millions who participated in the Iran–Iraq conflict—as for every soldier—the war never ended.
Sin embargo, para los millones de personas que participaron en el conflicto Irán-Iraq —como para cualquier soldado— la guerra nunca terminó.
If they don’t, what are the hundreds of troops deployed in the gardens of the old Iran–Iraq war memorial doing all day?
Si no lo hacen, ¿en qué invierten todo el día los centenares de soldados desplegados en los jardines del monumento conmemorativo a la antigua guerra Irán-Iraq?
At the same time, he wished to know whether the State party supported its nationals who had gone to work in countries with which it had not signed the relevant bilateral agreements (such as Afghanistan, the Democratic People's Republic of Korea, Iran, Iraq, or Somalia), where the situation was known to be such that it would be practically impossible to protect them or to defend their rights.
Paralelamente, desea saber si el Estado parte apoya a los ciudadanos que van a trabajar a países con los que el Ecuador no ha firmado acuerdos bilaterales en la materia (Iraq, Irán, Afganistán, Corea del Norte o Somalia, por ejemplo) y donde se sabe que la situación es tal que sería prácticamente imposible protegerlos y defender sus derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test