Traducción para "intimate partner" a español
Ejemplos de traducción
Intimate partner/family-related homicide accounted for 14 per cent of all homicides globally in 2012.
10. El homicidio relacionado con compañeros íntimos o familiares representó el 14% del total de homicidios a nivel mundial en 2012.
(g) Protect girls from intimate partner and sexual violence;
g) Proteger a las adolescentes contra la violencia infligida por un compañero íntimo y contra la violencia sexual;
a. Total rate of women subjected to physical violence in the last 12 months by persons other than an intimate partner
a) Proporción de mujeres que han sufrido los 12 últimos meses violencia física infligida por otra persona que no fuese un compañero íntimo
Intimate partner violence is characterised by head and neck lesions occurring in a residence.
:: La violencia provocada por un compañero íntimo se caracteriza por lesiones en la cabeza y el cuello provocadas en el lugar de residencia.
a. Total rate of partnered women subjected to physical violence in the last 12 months by an intimate partner
a) Proporción de mujeres que han sufrido en los 12 últimos meses violencia física infligida por un compañero íntimo
Almost a quarter of women (24.8%) had experienced violence from an intimate partner.
:: Casi una cuarta parte de las mujeres (24,8%) había experimentado violencia infligida por un compañero íntimo.
Recent studies show that, in the United States, firearms are used in 59 per cent of all intimate partner homicides of women, and having one or more guns in the home makes a woman 7.2 times more likely to be murdered by an intimate partner.
Estudios recientes han revelado que, en los Estados Unidos, hubo uso de armas de fuego en el 59% de todos los homicidios de mujeres perpetrados por sus compañeros íntimos., y el hecho de poseer una o más armas de fuego en el hogar incrementa en 7,2 veces la probabilidad de que una mujer sea asesinada por su compañero íntimo.
The trend in ED contacts indicates a decrease in intimate partner violence.
La tendencia de los contactos con los departamentos de emergencia indica una disminución de los casos de violencia por parte del compañero íntimo.
During the last 5-6 years, the prevalence of intimate partner violence has decreased.
Durante los últimos cinco o seis años, ha disminuido la prevalencia de la violencia provocada por un compañero íntimo.
Men are just as likely to be victims of intimate partner physical violence.
Es más probable que los hombres sean victimas de violencia física por parte de un compañero íntimo.
But as it turns out, one in three women and one in four men will be victims of physical violence by an intimate partner in their lifetime.
Pero resulta que, 1 de cada 3 mujeres y 1 de cada 4 hombres serán víctimas de violencia física por parte de un compañero íntimo, en sus vidas.
2. Domestic and intimate partner violence
2. Violencia ejercida en el hogar y por una pareja íntima
Majority of the perpetrators are male intimate partners challenging the assumption that the home is a safe refuge for women.
La mayoría de quienes cometen estos actos son las parejas íntimas masculinas, lo que pone en entredicho el supuesto de que el hombre es un refugio seguro para la mujer.
Thirty-eight per cent of all murders of women globally are committed by intimate partners.
El 38% de todos los homicidios de mujeres en todo el mundo son cometidos por las parejas íntimas.
2. Domestic and intimate partner violence 29 - 34 10
2. Violencia ejercida en el hogar y por una pareja íntima 29 - 34 12
It was important to protect all persons who were in intimate partner relationships from domestic violence.
Es importante proteger de la violencia doméstica a todas las personas que mantienen relaciones de pareja íntimas.
Finally, migrant women also suffer as a result of intimate partner violence.
Por último, las mujeres migrantes también padecen la violencia ejercida por sus parejas íntimas.
The penal provision will strengthen the legal status of women since women are the main victims of intimate partner violence.
La disposición penal fortalecerá la condición jurídica de las mujeres, pues las mujeres son las principales víctimas de la violencia proveniente de la pareja íntima.
Attention was drawn to the importance of the criminalization of marital rape and other forms of intimate partner violence.
Se señaló la importancia de penalizar la violencia sexual dentro del matrimonio y otras formas de violencia por parte de la pareja íntima.
It is also important to change societal norms that make it acceptable for men to use violence against wives or intimate partners.
También es importante cambiar las normas sociales según las cuales es aceptable que el hombre utilice la violencia contra su esposa o su pareja íntima.
In 2014, the coc released a report revealing that over 5.4 million men and 4.7 million women had been victims of intimate partner physical violence within the previous 12 months.
En el 2014, el Center of Concern publicó un reporte revelando que más de 5,4 millones de hombres y 4,7 millones de mujeres habían sufrido violencia física por parte de su pareja íntima durante los 12 meses anteriores.
Six people are murdered in this country every single day by spouses or intimate partners.
6 personas mueren diariamente en este país... por su cónyuge o pareja intima.
To find an intimate partner...
Para encontrar una pareja íntima.
More women are murdered by their intimate partners than by any other group.
La inmensa mayoría de mujeres que son asesinadas mueren a manos de sus parejas.
Pro ections from the United Nations Population Fund indicate that if domestic violence increases by 20% during periods of lockdown, there would be an additional 15 million cases of intimate partner violence in 2020 for an average lockdown duration of three months, 31 million cases for an average lockdown of six months, 45 million for an average lockdown of nine months, and 61 million if the average lockdown period were to last one year.
Las proyecciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas indican que si la violencia en el hogar aumenta en un 20% durante los períodos de encierro, se producirían 15 millones de casos adicionales de violencia en la pareja en 2020 con una duración media de encierro de tres meses, 31 millones de casos con una duración media de encierro de seis meses, 45 millones con una duración media de encierro de nueve meses y 61 millones si el período medio de encierro durara un año.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test