Traducción para "interventions made" a español
Ejemplos de traducción
26. The Chairman referred to interventions made by two other delegations during the discussion on the Note on International Protection.
26. El Presidente hizo referencia a las intervenciones realizadas por otras dos delegaciones durante el debate sobre la nota sobre protección internacional.
This comprises interventions made during plenary meetings and in the voting process, rights of reply and points of order.
Ese total comprende las intervenciones realizadas durante las sesiones plenarias y en el proceso de votación, así como los derechos de respuesta y las cuestiones de orden.
He had taken extensive notes of the interventions made, including by the New York City Commissioner, which he would report to the Department of State.
Había tomado extensas notas de las intervenciones realizadas, incluida la de la Comisionada de la Ciudad de Nueva York, e informaría de ellas al Departamento de Estado.
He has received no information either on the nature of the intervention made by the State party nor its outcome.
Dijo que no había recibido información sobre la naturaleza de la intervención realizada por el Estado Parte ni sobre sus resultados.
As a member of the EU my country of course fully supports the intervention made by Ambassador Petritsch on behalf of the European Union.
En su condición de miembro de la Unión Europea, mi país apoya por supuesto plenamente la intervención realizada por el Embajador Petritsch en nombre de la Unión Europea.
In the dynamic scope of this process, the learning component will provide tools to implementing agencies and beneficiaries of the Trust Fund to follow up on the results achieved and interventions made during the implementation of the projects.
En el ámbito dinámico de ese proceso, el componente de aprendizaje proporcionará a los organismos y beneficiarios del Fondo Fiduciario instrumentos que les permitirán complementar los resultados alcanzados y las intervenciones realizadas durante la ejecución de los proyectos.
What's more, the absence of systematic programme monitoring and evaluation mechanisms often make it difficult to assess the impacts of interventions made at the national and subnational levels.
Más aun, la inexistencia de mecanismos para la supervisión y la evaluación sistemáticas de los programas suele hacer difícil determinar los efectos de las intervenciones realizadas en los planos nacional y subnacional.
Mr. Caughley (New Zealand): I wish to take the floor as co-sponsor of four draft resolutions that have been referred to in interventions made so far this morning.
Sr. Caughley (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Deseo hacer uso de la palabra como copatrocinador de cuatro proyectos de resolución que se han mencionado en las intervenciones realizadas hasta el momento esta mañana.
518. Among the interventions made to improve the situation of children in conflict with the law are:
518. Entre las intervenciones realizadas para mejorar la situación de los niños en conflicto con la ley, cabe citar las siguientes:
34. On the basis of the interventions made by the delegations, a number of positive measures were listed by the secretariat for future consideration of the Group.
34. Basándose en las intervenciones hechas por las distintas delegaciones, la secretaría enumeró una serie de medidas positivas que el Grupo podía examinar en el futuro.
With regard to the interventions made at the present on the human rights of women, Peru indicated that the issues raised require due attention and indicated that Peru will do so.
En cuanto a las intervenciones hechas en la presente sesión con respecto a los derechos humanos de la mujer, indicó que prestaría la atención debida a las cuestiones planteadas.
The interventions made during the discussion, along with the experience gained by the Committee through its examination of State party reports, showed that discrimination against girls was often also reflected in the legislative solutions adopted by States.
Las intervenciones hechas durante el debate y la experiencia adquirida por el Comité en el examen de los informes de los Estados Partes indicaban que la discriminación contra la niñas solía reflejarse también en las soluciones legislativas que adoptaban por los Estados.
24. Mr. Morales Morales welcomed the interventions made by States and indigenous peoples and highlighted the need to work together.
24. El Sr. Morales Morales acogió con beneplácito las intervenciones hechas por los Estados y los pueblos indígenas y subrayó la necesidad de colaborar.
5. OHCHR takes the issue of reprisals extremely seriously, as demonstrated by numerous interventions made by the High Commissioner and the Deputy High Commissioner.
5. El ACNUDH toma muy en serio el tema de las represalias, como demuestran las numerosas intervenciones hechas por la Alta Comisionada y el Alto Comisionado Adjunto.
Senegal expressed its appreciation to the Chairperson and supported the intervention made by Nigeria on behalf of the African Group.
El Senegal expresó su reconocimiento al Presidente y apoyó la intervención hecha por Nigeria en nombre del Grupo de los Estados de África.
This now concludes my list of speakers, so I would ask: does any other delegation wish to take the floor or to react specifically to any of the interventions made?
Con ello concluye mi lista de oradores. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra o reaccionar específicamente ante alguna de las intervenciones hechas?
The general principles and objectives, as well as our position on follow-up and institutional questions for this resumed session, were outlined in the intervention made by the Presidency of the European Union.
Los principios y objetivos generales, así como nuestra posición sobre las acciones complementarias y las cuestiones institucionales para la reanudación del período de sesiones, quedaron detallados en la intervención hecha por la Presidencia de la Unión Europea.
An addendum will take account of interventions made during the twenty-seventh session of the Board.
Las intervenciones hechas durante el 27º período de sesiones de la Junta se presentarán en una adición al documento.
18. Interventions made by the Parliament to amend discriminatory laws include statements by MPs in Parliamentary discussions on women's status in the country.
Las intervenciones hechas por el Parlamento para enmendar las leyes discriminatorias incluyen declaraciones formuladas por los parlamentarios en los debates sobre la situación de las mujeres en el país.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test