Traducción para "insulted" a español
Ejemplos de traducción
adjetivo
While in prison, he was assaulted and insulted.
Durante su estancia en la prisión, fue agredido e insultado.
It has insulted the United Nations gravely.
Ha insultado gravemente a las Naciones Unidas.
While reporting to the police, he was humiliated and insulted.
Cuando se personó ante la policía, fue humillado e insultado.
When coming to visit the prisoners, the families are often insulted.
Las familias que visitan a los presos a menudo son insultadas.
During that time, he was beaten and insulted on several occasions.
Durante ese tiempo, fue golpeado e insultado en varias ocasiones.
While in prison, he was tortured, assaulted and insulted.
Durante su permanencia en la prisión había sido torturado, agredido e insultado.
Is he ever insulted, ill-treated? Yes - No
¿Le han insultado o maltratado?.SÍ - NO
They're insulted.
Se sienten insultados.
Hoffman. You insulted me. Insulted me!
Me ha insultado. ¡Me ha insultado!
He's insulted you, he's insulted me.
Te ha insultado, me ha insultado.
- You're insulting'.
- Me has insultado.
What, you're insulted 'cause you weren't insulted?
¿Estás insultado por no haber sido insultado?
You're insulted?
¿Te sientes insultado?
He has insulted me! Horribly insulted me!
¡Me ha insultado! ¡Me ha insultado horriblemente!
“Your father has insulted me.” “Insulted you?”
Su padre me ha insultado. —¿Insultado?
You insulted her, Harry!
—¡La has insultado!
He insulted us all!
—¡Nos ha insultado a todos!
For he’d been insulted, and the insult wasn’t recent.
Porque le habían insultado, y el insulto no era reciente.
He hadn’t actually insulted Lib;
No la había insultado;
“Have I insulted you yet?”
—¿Ya te he insultado?
I was very insulted.
Me sentí insultado.
adjetivo
Every person offended by an insulting or defamatory publication or broadcast has also the right to reply, and the information medium has a corresponding obligation for immediate publication or transmission of the reply.
Toda persona ofendida por una publicación o difusión insultante o difamatoria tendrá también derecho a réplica, y el medio de comunicación tendrá la obligación correspondiente de publicar o transmitir de inmediato la réplica.
You are aware of the impertinence and the insult committed by the Zionists against the sacred name and honour of the prophet of Islam. The world of Islam is deeply worried and upset by this action.
Todos ustedes son conscientes de la impertinencia de los sionistas y de cómo han ofendido el nombre y el honor sagrados del Profeta del islamismo, provocando una profunda inquietud y perturbación en el mundo islámico.
On 1 February 2000, two journalists were still behind bars for "insulting" officials, and there are widespread accounts of ill-treatment in Uzbek prisons.
Al 1º de febrero de 2000, dos periodistas seguían tras las rejas por haber "ofendido" a unos oficiales, y numerosos testimonios dan cuenta de los malos tratos infligidos en las cárceles uzbekas.
During the interrogation sessions, Mr. Musa was allegedly insulted and humiliated as the officers used abusive language about his wife, sister, children and mother.
6. En los interrogatorios, según se informa, el Sr. Musa fue ofendido y humillado ya que los agentes emplearon un lenguaje insultante para referirse a su mujer, su hermana, sus hijos y su madre.
According to the source, while innocent people are illegally arrested and tortured, the real perpetrators of criminal acts go unpunished, which adds insult to the victims' injury and generates impunity.
Según la fuente, mientras se detiene y tortura ilegalmente a inocentes, se deja sin castigo a quienes son los verdaderos culpables de la comisión de hechos delictivos, lo que lleva a una nueva victimización de los ofendidos y a la generación de impunidad.
Article 273 of the Criminal Code stipulates: "Any person who ventures to insult the prophets and messengers in public shall face a penalty of between 1 and 3 years in prison."
Igualmente, el artículo 273 del Código Penal establece que "aquella persona de la que se demostrase que ha ofendido de palabra públicamente a los profetas mayores de la religión será encarcelada entre uno y tres años".
The natives were deeply insulted.
Los nativos se sintieron profundamente ofendidos.
Are you insulted'?
- ¿Te has ofendido?
I should feel insulted.
Deberé estar ofendido.
-l'm not insulted.
-No estoy ofendido.
Highly insulted she was.
Estaba pero que muy ofendida.
“You are not insulted?”
—¿No te sientes ofendido?
Had I insulted him?
¿Lo había ofendido?
I insulted you, but—' " 'Insulted? You insulted me?
ya sé que le he ofendido, pero… »—¿Ofenderme? ¿Ofenderme usted a mí?
They insulted you, nephew.
—¡Te han ofendido, sobrino!
I was insulted myself!
¡Y yo también me sentí ofendido!
Did those guys insult you?
¿Te han ofendido esos?
The beard was insulted.
El de la barba se mostró muy ofendido.
“I wouldn’t feel insulted.
—No me sentiría ofendida.
adjetivo
He added that it was not in the interest of western countries to protect a person who had insulted a thousand million Muslims.
Agregó que no corresponde a los intereses de los países de Occidente proteger a una persona que ha injuriado a mil millones de musulmanes.
While he had first stated, before the Federal Agency, that he had been insulted and thrown into dirty water, he later, before the Wiesbaden Administrative Court, supplemented his allegations to the effect that he had been lifted up with his hands tied behind his back and a stick placed under his arms.
En un primer momento había declarado ante el Organismo Federal que lo habían injuriado y sumergido en agua sucia, pero luego, ante el Tribunal Administrativo de Wiesbaden, complementó sus denuncias aduciendo que lo habían alzado con las manos atadas a la espalda y un palo colocado bajo los brazos.
80. "Anyone who publicly insults a person is liable to imprisonment of between 1 month and 1 year and a fine of 10,000 francs or one of those penalties alone."
80. También establecen que todo aquel que haya injuriado públicamente a una persona será castigado con una pena de prisión de un mes a un año o una multa de 10.000 francos, o con ambas penas.
Accordingly, it is a precondition of the application of such a sentence that the perpetrator should insult the President of the Republic, and not merely criticize him as these allegations normally state.
Por ello, para que se aplique esta pena debe darse el caso de que el acusado haya injuriado al Presidente de la República y no que sólo lo haya criticado, como se dice en diversas alegaciones.
If the term covered members of the police and the gendarmerie, it could be concluded that a citizen who criticized any member of those forces would find himself punished more severely than if he had defamed or insulted a private individual, which did not seem to be in compliance with the provisions of the Covenant.
Si se trata de miembros de la policía y de la gendarmería se puede llegar a la conclusión de que un ciudadano que dirigiera críticas contra uno de ellos sería sancionado de forma más severa que si hubiera difamado o injuriado a un particular, lo que no parece conforme con las disposiciones del Pacto.
The man shrugged his shoulders as though he felt insulted.
El hombre se encogió de hombros, como si le hubiesen injuriado.
The colonel has again insulted me, by insisting that I should not play a spade, and he shall give me satisfaction for it.
Al pretender que yo hacía mal en jugar espadas, el coronel me ha injuriado de nuevo, y me dará una satisfacción.
These days the newspaper championed the insulted and the injured, but behaved as if these were minority issues, instead of–on the whole–‘received opinions’.
En la actualidad el periódico abogaba por los injuriados y los agraviados, pero se comportaba como si difundieran problemas de las minorías, en lugar de —en general— «opiniones aceptadas».
“Anyhow,” he told himself, thinking of his altercation with the captain, “I’d rather be hacked to pieces than kill a man with a pistol; even if he does insult my mother.
«Con todo», se dijo pensando en su altercado con el capitán, «me dejaría cortar en rebanadas antes que matar a un hombre a tiros, por más que hubiera injuriado a mi madre.
You know his father is your father's enemy. Why, the prince has insulted your father, has accused him of stealing money; why, he called him a thief. You know why they've gone to law with one another....
¿No te das cuenta de que su padre es enemigo del tuyo, de que el príncipe le ha injuriado y le ha acusado de haberle robado dinero, de que le ha llamado ladrón, de que tienen un pleito?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test