Traducción para "inject it" a español
Inject it
Ejemplos de traducción
These donations were used to procure 14.3 million doses of vaccines and 270,000 vials of oily chloramphenicol, with the corresponding amounts of injection materials.
Estas donaciones se utilizaron para adquirir 14,3 millones de dosis de vacunas y 270.000 ampollas de cloranfenicol aceitoso, con la cantidad correspondiente de material para inyectarlas.
We are aware of the difficulty and hard work involved in the preparation of the report. However, we believe that we still can inject it with more vigour in order to make the report more illuminating.
Estamos conscientes de que la elaboración del informe implica dificultades e intenso trabajo; pero consideramos que todavía podemos inyectarle más vigor para que el informe resulte más esclarecedor.
Nepal is committed to working with those forces that are determined to put the United Nations at the centre of multilateralism and to inject potent doses of reform to revive the Organization.
Nepal está empeñado en trabajar con aquellas fuerzas que están decididas a poner las Naciones Unidas en el centro del multilateralismo y a inyectarle dosis poderosas de reforma para revitalizar la Organización.
The Parties noted that developments in technology have made it possible to capture CO2 from industrial and energy-related sources, transport it and inject it into sub-seabed geological formation for long-term isolation from the atmosphere.
Las Partes señalaron que los avances tecnológicos han hecho posible capturar el CO2 de las fuentes industriales y energéticas, transportarlo e inyectarlo en las formaciones geológicas del subsuelo marino para aislarlo a largo plazo de la atmósfera.
Developments in technology have made it possible to capture carbon dioxide from industrial and energy-related sources, transport it and inject it into sub-seabed geological formations for long-term isolation from the atmosphere.
Los avances tecnológicos han hecho posible capturar el dióxido de carbono de las fuentes industriales y energéticas, transportarlo e inyectarlo en las formaciones geológicas del subsuelo marino para aislarlo a largo plazo de la atmósfera.
He was also said to suffer from a reduced white blood cell count, chronic gastritis, growths in his colon and intestines, swollen lymph nodes, constricted salivary glands and arthritis requiring regular injections, and six possibly cancerous tumours in his thyroid gland.
Se notificó asimismo que padecía de bajo recuento de leucocitos, gastritis crónica, tumores en el colon e intestinos, inflamación de los ganglios linfáticos, constricción de las glándulas salivares y artitris, lo que obligaba a inyectarlo periódicamente, así como seis tumores posiblemente cancerosos en la glándula tiroides.
Carbon capture and storage involves capturing CO2 in the atmosphere and injecting it into geological formations deep beneath the earth's surface where it will remain for hundreds of years, if not permanently.
Este método consiste en capturar el dióxido de carbono en la atmósfera e inyectarlo en formaciones geológicas en niveles profundos bajo la superficie de la tierra, donde permanecerá durante cientos de años, si no de manera permanente.
They’re going to inject that gray tube into him?
¿Van a inyectarle ese tubo gris?
injecting polio patients with their own urine.
Inyectarles su propia orina a los pacientes de polio.
Seems to me it's like injecting penicillin into a skeleton.
Me parece que es como inyectarle penicilina a un esqueleto.
‘Let’s try injecting an intracardiac ampoule of epinephrine.’
—Tratemos de inyectarle una ampolla de epinefrina intracardíaca.
The male mounts on its back to inject sperm.
El macho la monta por la espalda para inyectarle esperma.
Do you know, they often can’t give you an injection?
¿Sabe que a menudo ni siquiera pueden inyectarle?
In the end, we had to inject the ethanol straight into the inguinal artery.
Al final, tuvimos que inyectarle el etanol directamente en la arteria inguinal.
They’re so goddamn hyper, I’d do anything to inject them with a horse tranquilizer.
haría lo que fuera por poder inyectarles tranquilizante para caballos.
If that’s what it turns out to be, we’ll have to inject him with two centigrams of morphine.
En ese caso, habría que inyectarle dos centigramos de morfina.
nor would they have needed a large-bore needle to inject a liquid.
Y no necesitaban una aguja de calibre grueso para inyectarle un líquido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test