Traducción para "in the service of" a español
Ejemplos de traducción
These are: trade infrastructural services, financial services, telecommunications services, and labour services.
Esos sectores son: los servicios infraestructurales comerciales, los servicios financieros, los servicios de telecomunicaciones y los servicios laborales.
Support Services Service of the Division of Administrative Services
Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos
service in the service in the
en el servicio en el servicio
Budget and Financial Management Service, Support Services Service, Information Technology Service and Division of Administrative Service
Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera, Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo, Servicio de Tecnología de la Información y División de Servicios Administrativos
Hotel services, printing services, fuel, travel services, audit services, translation services
Servicios de hotel, servicios de impresión, combustible, servicios de viajes, servicios de auditoría, servicios de traducción
Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.
El servicio se realiza, con carácter obligatorio, como servicio militar, servicio civil o servicio nacional.
Military service included recruitment, compulsory service, alternative service and service in the military reserves.
Las modalidades del servicio militar son el reclutamiento, el servicio obligatorio, el servicio alternativo y el servicio en la reserva.
You will go far in the service of justice and your country.
Llegará lejos en el servicio de la justicia y su país.
Oblivion is such a small inconvenience in the service of a deity.
El olvido es un pequeño inconveniente en el servicio de una deidad.
In the service of lnaba during the civil wars.
En el servicio de Inaba durante las guerras civiles...
That being said, I didn't kill anyone in the service of getting this blood.
Dicho esto, yo no maté a nadie en el servicio de conseguir esta sangre.
You swore you'd spend your entire fortune in the service of killing william mcteer. Why didn't you?
Juraste que gastarías tu fortuna en el servicio de matar a William McTeer. ¿Por qué no lo hiciste?
It was in the service of what Stuart is doing.
Fue en el servicio de lo que está haciendo Stuart.
To die in the service of the gods would please each and every one of us.
A morir en el servicio de los dioses complacerla a todos y cada uno de nosotros.
I've always tried to use my influence in the service of what's right.
Siempre he tratado de usar mi influencia en el servicio de lo que es correcto.
Miss Clara Grimsworthy, formerly in the service of Candleshoe.
Srta Clara Grimsworthy, antes trabajo en el servicio de Candleshoe.
You are now a ghost in the service of justice...
Ahora eres un fantasma en el servicio de justicia...
A horrible service, a monstrous service, an evil service.
—Un servicio horrible, un servicio atroz, el servicio del mal.
We will trade a service for a service.
Intercambiaremos servicio por servicio.
Service to God, service to our sovereign, service to our country.
Servicio a Dios, servicio a nuestro soberano, servicio a la patria.
      "Service for service, sir."
–Señor -dijo-, servicio por servicio.
Always at your service." "My service!"
Siempre a vuestro servicio. —¡Mi servicio!
Service, I suppose.” “Service?
Asuntos de servicio, supongo. -¿De servicio?
– Vous ne buvez pas pendant le service ? – Service !
—¿No bebe cuando está de servicio? —¡De servicio!
Every city service negotiates with other services.
Cada servicio municipal negocia con otros servicios.
Forbidden, lordship, forbidden service, sacred service.
Prohibido, señoría, prohibido el servicio, el sagrado servicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test