Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Now a ship container is only a ship container.
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
The usurpation of the command of national ships or aircrafts, or of ships or aircrafts freighted by a national enterprise;
:: La usurpación del mando de barcos o aeronaves nacionales o de barcos o aeronaves fletados por una empresa nacional;
Thirty ships had been hijacked while 17 ships and 450 seafarers were being held for ransom.
Se habían asaltado 30 barcos y se mantenían secuestrados a 17 barcos y 450 marinos.
There are 10.000 NAA marines in ships off shore Honolulu.
Hay 1 0.000 marines en barcos en la costa de Honolulú.
They proceed to the coast, sold their captives, sailed home in ships and again began the cycle.
Seguidamente iban a la costa, los vendían y volvían en barco a casa... y nuevamente empezaba el ciclo.
Oh, why, Eddie, my boy, that's loose change I picked up... in ships and treasure chests lying around in my neighborhood.
Pues, Eddie, hijo mío... son centavitos que fui recogiendo... en barcos y arcones con tesoros que estaban por allí en mi vecindario.
Duek, a special mix of cotton and canvas... ..which is used in ships and boats.
Duek, una mezcla especial entre algodón y lienzo.. ..que se usa en barcos y botes.
Now our goods will come stacked in ships, not boats.
Ahora nuestra mercancía no será apilada en botes, sino en barcos.
Them that goes down to the sea in ships and has business in the great waters these men see the works of the Lord and his wonders in the great deep.
Los que se hacen a la mar en barcos y se enfrentan a las aguas ven las obras del Señor y sus maravillas en el profundo mar.
“And where the dickens are they?” “The ships.” “The ships what?”
—Y ¿dónde narices están? —Los barcos. —Los barcos ¿qué?
“The ship of the sailor you mentioned before?” “No. Another ship.
—¿El barco del marinero de antes? —No. Otro barco.
The ship that wasn't my ship - but was. Margrethe - Margrethe!
El barco que no era mi barco…, pero que lo era. Margrethe… ¡Margrethe!
This was so because it was a ship—a truly unique ship.
Se trataba de un barco, de un barco muy especial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test