Traducción para "in it engaged" a español
Ejemplos de traducción
Such an engaged partner is crucial for the region's success.
Un socio comprometido con el éxito de nuestra región.
We are not engaged in a nuclear arms race.
No estamos comprometidos con una carrera de armamentos nucleares.
The responsibility of the State party is evidently engaged.
La responsabilidad del Estado parte está claramente comprometida.
We are presently engaged in a race against the clock.
Actualmente estamos comprometidos en una carrera contra reloj.
- engaged couples preparing to get married;
- Parejas comprometidas que se preparan para casarse;
To this end, Pakistan will continue to remain engaged.
El Pakistán seguirá comprometido con este objetivo.
We will be engaged through this decade at least".
Seguiremos comprometidos al menos durante este decenio".
The role of an engaged civil society
Papel de una sociedad civil comprometida
We commend all those who are similarly engaged.
Encomiamos a todos los que se han comprometido con estos ideales.
Are you engaged to him?
—¿Estás comprometida con él?
They are unofficially engaged.
Están comprometidos extraoficialmente.
“Are you not—engaged?”
—¿No está usted comprometido?
“You’re not engaged.”
—¿Usted no está comprometido?
And Andrew is engaged!
¡Y Andrew está comprometido!
“Otherwise Engaged.”
—Un compromiso comprometido.
She is engaged to someone else.
—Ella se ha comprometido con otro.
“Who was she engaged to?”
—¿Con quién estaba comprometida?
I’m engaged to Karen!”
¡Estoy comprometido con Karen!
Kosovo is engaged in building democratic institutions.
Kosovo se dedica a la construcción de las instituciones democráticas.
It mainly engages in counselling, not litigation;
Se dedica principalmente a prestar asesoramiento, y no a entablar litigios;
It also engaged in systematic training activities on asylum.
También se dedicó a actividades sistemáticas de formación sobre el asilo.
Most are engaged in the production of fabric and plastics for export.
La mayoría se dedica a la producción de tejidos y plásticos para la exportación.
(b) The occupation in which the paid worker is engaged.
b) La ocupación a la que se dedica el trabajador.
The IAEA is actively engaged in all these subjects.
El OIEA se dedica activamente a todas estas cuestiones.
The Security Council does not engage in child's play.
El Consejo de Seguridad no se dedica a un juego de niños.
(c) if he/she engages in vagrancy or begging;
c) Si se dedica al vagabundeo o a la mendicidad;
More specifically, the Task Force is engaged in:
El Grupo de tareas se dedica más concretamente a lo siguiente:
The Government of Armenia was not engaging in an authentic search for peace.
El Gobierno de Armenia no se dedica a una auténtica búsqueda de la paz.
Leino engaged Caitlín.
Leino se dedicó a Caitlin.
It's engaged in recreational and personnel services -'
Se dedica a servicios recreativos y de personal...
Dan smiled at them in his most engaging fashion.
Dan les dedicó su sonrisa más seductora.
They think everyone who’s not engaged in trade is a spy.
Creen que todo aquel que no se dedica al comercio es un espía.
Alex sang: When a felon's not engaged in his employment
Alex entonó: Cuando un malvado no se dedica a su villanía
He gave Hatcher his most engaging hustler’s smile.
—Le dedicó a Hatcher su más contagiosa sonrisa de buscavidas—.
I agree, which is why I'm glad I'm engaged in pure research.
–Estoy de acuerdo, y por eso me dedico a la investigación pura.
_You_ don't steal or use dope or engage in perverted activities.
Tú no robas ni consumes droga ni te dedicas a actividades depravadas.
Bazarov returns to his family and engages himself to medical activities.
Bazárov vuelve junto a los suyos y se dedica al ejercicio de la medicina.
They simplify things, engage in hypothesis confirmation. I don't. I can't.
Simplifica las cosas, se dedica a confirmar sus hipótesis. Yo no. No puedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test