Ejemplos de traducción
sustantivo
Somewhat improved
Mejoró algo
In expected accomplishment (a), replace the words "Overall improvement in the" with the word "Improved".
En el logro previsto a), sustitúyanse las palabras "Mejora general" por la palabra "Mejora".
That is definitely an improvement.
Esto es una mejora.
Improvements in one area usually bring about improvements in the others.
Por regla general, las mejoras en uno de estos planos traen consigo mejoras en los otros.
Pressure's improving.
Mejora de la presión.
That's an improvement.
Eso está mejor.
Scenery's improving.
Ahora mucho mejor.
Everything will improve.
Todo irá mejor.
should be improved
¡Que se mejore!
But things didn’t improve. Nothing improved.
Pero la situación no mejoró. Nada mejoró.
Improvement in one field backed improvements in other fields.
Una mejora en un campo impulsaba las mejoras en los otros campos.
“Is that not an improvement, then?”
—¿No es eso una mejora, entonces?
It was not an improvement.
No era ninguna mejora.
That was an improvement.
Aquello era una mejora.
This was an improvement.
Esto constituyó una mejora.
‘Is this an improvement?’
—¿Esto mejora las cosas?
sustantivo
Environmental improvements;
- mejoramiento ambiental;
Infrastructure improvement
Mejoramiento de la infraestructura
— — Improvements to premises —
Mejoramiento de locales
Distribution improving
Mejoramiento de la distribución
Neighbourhood improvement
Mejoramiento de barrios
A. Improving access
A. Mejoramiento a los servicios
Improvement of the resource-
Mejoramiento del
And another calling for improvements.
Y otra evocación de mejoramientos.
No, Tom, it's a sign of improvement.
No, Tom, es una señal de mejoramiento.
The salvadore ross program for self-improvement.
El programa de auto-mejoramiento Salvador Ross.
Well, it could do with some improvements.
Bueno, unos mejoramientos no le vendrían mal.
The improvement she has shown is astounding.
El mejoramiento que ella a mostrado es asombroso.
There was a slight improvement.
Hubo un pequeño mejoramiento.
Urban improvement... so they say.
Mejoramiento urbano, así dicen.
So you're doing this for the improvement of mankind, huh?
Haces eso por el mejoramiento humano.
A super substance created through improvement.
Una súper sustancia creada a través del mejoramiento.
His ambition is based in the improvement of the self.
Su ambición se basa en el mejoramiento del yo.
I was thinking about it last night.” “An improvement?”
Estuve pensando en eso anoche. —¿Un mejoramiento?
Into practical improvements and unknown adventure!
¡Mejoramiento práctico y aventura desconocida!
“Is self-leadership the same as self-improvement?”
-¿Es autoliderazgo lo mismo que el mejoramiento personal?
Generally, the goal of mentoring is improvement, not perfection.
Por lo general, la meta de la dirección es el mejoramiento, no la perfección.
Their object was not any single absolute truth, but the improvement of men.
Su objetivo no era una verdad única, sino el mejoramiento de los hombres.
There even is a point where there is no further need of this improvement that you speak of.
Existe un punto de mejoramiento, donde no es precisa esa evolución de que estás hablando.
Indeed, it is one of the functions of photography to improve the normal appearance of things.
En efecto, una de las funciones de la fotografía es el mejoramiento de la normal apariencia de las cosas.
But that’s, of course, exactly what it couldn’t do: there had to be an end to my improvement.
Pero eso, claro está, era exactamente lo que no podía hacer: tenía que haber un fin para ese mejoramiento.
I was not listening when he started talking about improving the race or something.
No lo estaba escuchando cuando comenzó a hablar acerca del mejoramiento de la raza, o algo por el estilo.
sustantivo
The property markets continuously showed improvement.
Los mercados inmobiliarios mostraron una mejoría constante.
If one looks at the incidence of tuberculosis, there is an improvement in Latin America and the Caribbean, and there is an improvement in Asia.
Si se examina la incidencia de la tuberculosis, se aprecia una mejoría en América Latina y el Caribe y una mejoría en Asia.
Considerable improvement since 1999
Notable mejoría desde 1999
That was a distinct improvement.
Todo eso supone una notable mejoría.
That improvement was part of the fight against corruption.
Esta mejoría se inscribe en el marco de la lucha contra la corrupción.
Considerable improvement since 1986
Notable mejoría desde 1986
(d) Improvement of the quality of health services.
d) Mejoría de la calidad de los servicios de salud.
Improvement had been slow but steady.
La mejoría ha sido lenta pero constante.
That has led to an improvement in the results of the voting.
Ello ha conducido a una mejoría en los resultados de las votaciones.
"A slight improvement."
"Una leve mejoría".
- Probably an improvement.
- Es una mejoría.
Allan, great improvement.
Allan, buena mejoría.
I'm seeing improvement.
Estoy viendo mejoría.
- But he's improved lately.
Últimamente noto mejoría.
You show much improvement.
Muestras mucha mejoría.
There is an improvement.
Hay una mejoría.
Haven't I shown improvement?
Muestro mejoría, ¿verdad?
This is an improvement!
¡Esto sí que es una mejoría!
“A noticeable improvement.”
Una notable mejoría.
Apparently the improvement was dramatic.
La mejoría ha sido asombrosa.
Already there is a distinct improvement.
Ya hay una visible mejoría.
The improvement didn’t last.
La mejoría no duró mucho.
But this seemed to me to be an improvement;
Pero esto a mí me parecía una mejoría;
They improve rapidly;
La mejoría sobreviene rápidamente;
His condition continued to improve.
La mejoría continuó.
From interest, as improvement rose,
del interés, con la mejoría,
sustantivo
A. Improvement of energy efficiency
A. Perfeccionamiento de la eficiencia energética
1. Improving statistics
1. Perfeccionamiento de las estadísticas
Improve legislation
Perfeccionamiento de la legislación;
Professional improvement
Perfeccionamiento profesional
2. Improvement courses:
2. Pasantías de perfeccionamiento:
Improving the Database
Perfeccionamiento de la base de datos
Improving planning frameworks
Perfeccionamiento de los marcos de planificación
A. Addressing the uncertainties: improving the
A. Frente a las incertidumbres: perfeccionamiento
This improvement course for NATO officials is really hard.
Este curso de perfeccionamiento de la OTAN es muy duro.
Then, in a very private experience between husband and wife, he gently places her in our female improvement system.
Luego, en una experiencia muy privada entre esposo y esposa él la coloca suavemente en nuestro sistema de perfeccionamiento femenino.
A private organization dedicated ... the improvement of humanity.
Una organización privada dedicada... al perfeccionamiento de la humanidad.
Today, after many experiments and improvements,... he wakes up at 07: 51 stretching the limits of human possibilities.
Hoy, a fuerza de experimentos y de un perfeccionamiento continuo... lo pone a las 7:51. Es decir, al límite de las posibilidades humanas.
It's part of my self-improvement course.
Es parte de mi curso de perfeccionamiento.
So you a little old for self-improvement classes?
No estas un poco mayor para clases de perfeccionamiento personal?
Our future is clear but only if we don't __ if we devote ourselves to a constant improvement process.
Nuestro futuro es claro, pero siempre que no desfallezcamos ante nada, que nos sometamos a un permanente perfeccionamiento.
Each act can be an act of improvement.
Cada acto puede ser un acto de perfeccionamiento.
Can we be called primitives after 20 years ... Constant work and continuous improvement?
¿Se nos puede llamar primitivos después de 20 años... de trabajo constante y perfeccionamientos continuos?
Judge, it may not be his cause but surely the defence of the accused is progress and therefore some improvement?
- Juez, puede no ser su causa, pero defender al acusado es progreso y, en consecuencia, perfeccionamiento.
She examined the Voice Improvement Programme.
Barbara examinó el Programa de Perfeccionamiento de la Voz.
The art, the method, the improvements of doing, the discoveries remain;
El arte, el método, los perfeccionamientos, los descubrimientos permanecen;
Cockfighting owed him some praiseworthy improvements.
Las riñas de gallos le debieron loables perfeccionamientos.
Voice Improvement Programme, Lesson 3.
46 Programa de perfeccionamiento de la voz, Lección 3.
She thinks he is good for my moral improvement.
Mamá cree que es beneficioso para mi perfeccionamiento moral.
Besides, surely improvement of the mind is a good thing, for its own sake?
Además, no me negará que el perfeccionamiento de la mente es de por sí algo bueno.
The liberal-bourgeois revision, the illusion of improvement, the poison of hope.
La revisión liberal-burguesa, la ilusión del perfeccionamiento, el veneno de la esperanza.
I am bent on my own improvement, the poet was writing his friends.
Estoy abocado a mi propio perfeccionamiento, escribía el poeta a sus amigos.
Even when reading for diversion, Napoleon aimed at self-improvement.
Incluso cuando leía para entretenerse, Napoleón apuntaba al perfeccionamiento personal.
sustantivo
Improving the effectiveness of the methods
Aumento de la eficacia de los métodos
133. Improved efficiency:
Aumentos en la eficiencia:
(a) Improved versatility of staff
a) Aumento de la versatilidad del personal
:: Improve coordination with partners;
:: Aumente la coordinación con sus asociados;
41. Productivity improvement.
Aumento de la productividad.
Improving the effectiveness of sanctions
Aumento de la eficacia de las sanciones
- improve land productivity
- aumento de la productividad de las tierras
The process of improving coverage
El proceso de aumento de la cobertura
I scanned, zoomed and improved the contrast.
Monitoreé, zoomeé y aumenté el contraste.
Me coming out against you would probably improve your chances.
Que yo hable contra ti seguramente aumente tus probabilidades.
- Improve speed now!
¡Aumenta la velocidad ahora!
-We won't wait long before improving it.
- No tardaremos en darle un aumento.
It's got to improve your chances.
Eso aumenta tus posibilidades.
The price of slaves is improving.
El precio de los esclavos aumenta.
# Improve thy talent with due care
# Aumenta tu talento con debido cuidado
Knowing Ticky bet against us improves our chances.
Sabiendo que Ticky apostó en nuestra contra aumenta nuestras posibilidades.
Fever's down.White count's improving.
La fiebre bajó. El conteo de glóbulos blancos aumenta.
Visibility improved.
La visibilidad aumentó.
An improvement in the probabilities.
—Un aumento en el número de las probabilidades.
"Improves the odds." "The odds?"
—Eso aumenta las posibilidades. —¿Las posibilidades de qué?
Yes, yes, this improves our chances!
¡Sí, sí, esto aumenta nuestras posibilidades!
“Like that really improves the odds, Chan.”
—Eso aumenta mucho las posibilidades, Chan.
His mood, already good, improved.
Su buen humor fue en aumento.
Really improves one's sense of self-worth.
La verdad es que aumenta la sensación de autoestima.
I agree. So go and improve the odds.
Estoy de acuerdo. Así que ve allí y aumenta las probabilidades.
sustantivo
Enhancing institutional learning and improvement
Potenciación del progreso y el aprendizaje institucional
Improvements were nevertheless registered.
26. No obstante, también se lograron algunos progresos.
No improvement or deterioration
Progreso estancado o deterioro
The improvements have been impressive.
Los progresos han sido notables.
However, this situation has improved considerably.
Sin embargo, ha habido considerables progresos en ese ámbito.
major improvement, Chuckie.
Gran progreso, Chuckie.
- Things have improved.
- Ha habido progreso.
He's been making improvements.
Ha estado haciendo progresos.
You think mankind is improving?
¿La humanidad progresa?
- Is he improving?
- ¿Qué tal progresa?
Have things improved?
—¿Has hecho progresos?
The little Claudine is improving!
La pequeña Claudina progresa.
Indeed she was improving.
Ciertamente que hacía progresos.
You improve, or you go under.
O se progresa, o se hunde uno.
Naturally that is an enormous improvement.
Naturalmente esto representa un progreso extraordinario.
No quick improvements heah.
No conviene que se hagan progresos rápidos.
Considerable improvements in that area are possible.
En esta área son posibles progresos considerables.
"The Bureau's improving, Dr. Chilton.
—El FBI progresa, doctor Chilton.
Each year he improves a little.
y cada año hace progresos.
sustantivo
You have to throw him out, and start improvements.
Hay que echarles y empezar las reformas.
What's with all the home improvements?
¿Qué son todas esas reformas?
They're not selling high because it needs improvements
Sí, no piden mucho porque necesita reformas.
You're on a whole home-improvement jag. - Yeah.
Estás en plena orgía de reformas domésticas.
You paid nothing down on the store because you agreed to put the improvements in.
No pagó la fianza por el local porque accedió a hacer reformas.
Uh, this great new room improvement.
Uh, la reforma de esta habitación.
You're lucky to see what it once was before the quote unquote improvements.
Tiene suerte de ver cómo era antes de las digamos... reformas.
And you got the improvements because you had the store.
Hizo las reformas a crédito porque tenía el local.
A pile of home improvement supplies was stacked next to it.
A su lado había apilados materiales para reformas caseras.
He said, “Are you going to go in for some domestic improvements?” “Probably not.
—¿Va a hacer reformas en casa? —preguntó. —Probablemente no.
It had become a sort of general hobby, a kind of group home-improvement.
Se había convertido en una especie de pasatiempo general, una especie de reforma doméstica colectiva.
That afternoon, Malcolm went to the lean-to and inspected the improvements to La Belle Sauvage.
Esa tarde, Malcolm fue al cobertizo a inspeccionar las reformas que había recibido La bella salvaje.
All these improvements had cost him a little more than eight million euros.
Todas estas reformas le habían costado algo mas de ocho millones de euros.
I shall put my share to good use, such as interior improvements to my home.
Le daré un buen uso a mi parte, como, por ejemplo, encargar unas reformas en mi casa.
sustantivo
to improving the provisions relating to penalties
por la que se enmienda el Código Penal de Ucrania
Governmental Decision No. 342-2010 regulating the registration of fertilizers, soil improvers and substances related to fertilizers or soil improvers with the Ministry of Agriculture and Food
Acuerdo gubernativo núm. 342-2010, Reglamento para el registro de fertilizantes, enmiendas y sustancias afines a fertilizantes o enmiendas ante el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación
‘If the punishment is turned into success, then there is improvement and the whole thing is a success,’ he said.
«Si el castigo tiene éxito —dijo—, también lo tendrá el propósito de enmienda».
From this come hysterical confessions of guilt, false promises of improvement, and loud, violent denunciations of other backsliders and sinners: a spiritual police state.
De ello se derivan confesiones histéricas de culpa, falsos propósitos de enmienda y sonoras y violentas denuncias de otros pecadores y reincidentes: un estado policial espiritual.
We shall leave off wearing our achgans because they are susceptible of improvement, but think nothing of surrendering our heads to their hats, though no headgear could well be uglier.
Dejaremos de llevar nuestros achgans porque son susceptibles de enmienda, pero no nos preocuparemos al entregar nuestras cabezas a sus sombreros aunque ningún adorno de cabeza podría fácilmente ser más horrendo.
She studied her own vast recipe collection and began making subtle emendations and improvements, borrowing ingredients from one recipe to empower the body or consistency of another.
Tras estudiar su vasta colección de recetas, comenzó a introducir sutiles correcciones y enmiendas, tomando prestados los ingredientes de una receta para darle a otra más cuerpo o consistencia.
The caricature he gives of the egocentric character may be merciless, but that peculiar exercise of confession, in which neither regret nor any intention of self-improvement are mentioned, no longer redeems him in Julia’s eyes.
Puede ser despiadado a la hora de hacerse la caricatura de su egocéntrica persona, pero ese peculiar ejercicio de confesión, desprovisto de contrición y espíritu de enmienda, ya no le redime.
After he died, I spent six months cleaning up the typescript, making minor improvements for consistency, and putting the finishing touches on the last chapters, which were incomplete—all in scrupulous keeping with his instructions.
Después de su muerte, me pasé seis meses adecentando la copia mecanografiada, haciendo pequeñas enmiendas para que resultara más coherente y dando los toques finales a los últimos capítulos, que estaban incompletos;
Only later did I come to question this assumption, to look back at those books of Ernest’ that I’d edited—no, written—and recognize the degree to which my improvements and refinements had really changed his ideas, making them as much mine as his.
Tuvo que pasar mucho tiempo para que me cuestionase esa idea preconcebida, para que revisase los libros de Ernest que yo había corregido (no, escrito) y me diera cuenta de hasta qué punto mis enmiendas y sutilezas habían transformado realmente sus ideas, haciéndolas tan mías como suyas.
It’s obvious she hasn’t set foot in a church for a long time—it’s no longer necessary to have an empty stomach before taking communion, nor is confession necessary now, either. It’s enough to repent and harbor an intention of improving. Julia contradicts her, saying that repentance is good for a while, provisionally, so to speak; although she’s not very sure of what she’s saying, she enjoys making her mother doubt and seeing how nervous it makes her.
Es obvio que hace tiempo que no frecuenta la iglesia; ya no es necesario estar en ayunas para comulgar, ni tan siquiera hace falta confesarse: basta con arrepentirse y con tener propósito de enmienda. Julia le lleva la contraria —eso vale transitoriamente, de manera provisional, digamos—, aunque no está muy segura de tener razón, por que le divierte hacerla dudar y ver la zozobra que le produce la perspectiva de cumplir con una práctica que sin duda le cuesta.
sustantivo
They include, at the base, safety services, health and work place improvement services, committees, sectoral committees, district committees, medical services, etc.
Para mencionar sólo algunos, señalamos la existencia en la base de servicios de seguridad, higiene y embellecimiento de los lugares de trabajo así como de comités, comités profesionales, comités de distrito, servicios de medicina del trabajo, etc.
144. Any activity which might entail a specific risk must be assessed by the employer in consultation with the medical officer and the service responsible for safety, health and improvements in the workplace and a written report must be issued.
144. Toda actividad susceptible de presentar un riesgo específico debe ser evaluada por el empleador en colaboración con el médico del trabajo y el servicio de seguridad, higiene y embellecimiento de los lugares de trabajo y consignarse en un documento.
It was a bill passed by the Commons, charging the country with the costs of the improvements made by the Queen to her residence at Hampton Court, amounting to a million sterling.
Era un acta de los comunes que ponía a cargo del Estado los embellecimientos hechos por la Reina en su residencia de Hampton-Court y que contaba un millón de libras esterlinas.
sustantivo
(ii) of agricultural development or improvement which the owner or occupier of the land has been required, and has without reasonable and lawful excuse refused or failed to carry out.
ii) desarrollo o bonificación agrícolas que el propietario u ocupante de los terrenos hayan sido obligados a realizar y que, sin excusa razonable ni legal, se hayan negado a ejecutar o hayan omitido realizar.
Improving interest rates;
- la bonificación de las tasas de interés;
Householders wishing to improve their dwellings receive a 15% tax credit;
Las familias que deseen renovar su vivienda pueden beneficiarse de una bonificación fiscal del 15%.
sustantivo
63. Ferro-tungsten has benefitted less from the recent price improvement in the tungsten market.
63. El ferrovolframio se ha beneficiado menos de la reciente subida de los precios en el mercado del volframio.
Viet Nam's Human Development Index (HDI) has improved from 112/174 in 1994 to 105/177 in 2008.
El índice de desarrollo humano de Viet Nam ha subido de 112/174 en 1994 a 105/177 en 2008.
64. Since the beginning of 1995, the pace of price improvement has quickened in the ferro-tungsten market.
64. Desde el comienzo de 1995, se ha ido acelerando el ritmo de subida de los precios en el mercado del ferrovolframio.
7. Some other commodities have also recorded large improvements in prices as previous situations of oversupply have eased.
Otros productos básicos también registraron grandes subidas de precios cuando se alivió la situación de exceso de oferta.
You are like such an improvement.
Contigo ha subido de nivel.
Well, "ish" because, well, yeah, your hitting would have improved-- your overall value as a player would have diminished. Why?
Bien, "casi" porque sí, tu bateo habría subido tu valor general habría disminuido.
I may call you tomorrow to see if it's improved.
Puede que te llame mañana para ver si ha subido.
- He improved 440 points.
- Ha subido 440 puntos.
Gets that, for operation moral improvement, Starring Michael Scott.
-Prepárense para la operación "Subida de moral", protagonizado por Michael Scott.
You're improved a lot.
Pues cómo has subido de juego.
Don't pretend life hasn't improved for you.
Has subido muchos escalones en la vida.
“But my marks at art school have improved, Dad.”
—Mis notas en el curso de pintura han subido, papá.
Then he thought, in relation to himself, that a man could improve himself.
En aquel entonces, pensó de sí mismo, el hombre sí que tenía subida.
Then again, the successful ambush of the pirates had won them back a large measure of confidence, and the improvement in their spirit had been evident to Cato as the crews of three biremes, their two prizes and the prisoners had made their way back down the coast to join the rest of the fleet.
Pero claro, la exitosa emboscada a los piratas había hecho que recuperaran la confianza en gran medida y a Cato ya le resultó evidente esta subida de moral cuando las tripulaciones de los tres birremes, sus dos presas y los prisioneros se habían dirigido costa abajo para reunirse con el resto de la floto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test