Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Do you mind if I take the long way through Ansley?
¿Te importa si tomo el camino más largo por Ansley?
You don’t care if I take poison, or anything.”
No te importa si tomo veneno, o cualquier cosa parecida.
“It is for me to decide whether I take a case, Rra,” she said.
—Soy yo la que decide si tomo o no tomo un caso, Rra —dijo—.
My whole destiny hanging on whether I take the F train or the 6.
Todo mi destino pendiente de si tomo la línea seis o F.
‘Do you mind if I take notes,’ said Stuart sarcastically.
—Supongo que no te importará si tomo notas —repuso Stuart sarcásticamente—.
If I take a stimulant and feel peppy, is my mood artificial or natural?
Si tomo un estimulante y me siento animado, ¿mi estado de ánimo es natural o artificial?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test