Traducción para "ideal" a español
Ideal
sustantivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
What is the Olympic Ideal?
¿Qué es el Ideal Olímpico?
We need to reclaim the ideal that brought us together in this place: the ideal of "We the peoples".
Debemos reivindicar el ideal que nos unión en este lugar: el ideal de "Nosotros los pueblos".
Doubtless this is an ideal.
Esto es, indudablemente, lo ideal.
:: Ideal for explosive residue
:: Ideal para residuos
The Democratic People's Republic of Korea is guided by its consistent ideals of independence, peace and friendship in international relations, and these ideals coincide with the ideals of international society.
La República Popular Democrática de Corea se guía por sus ideales constantes de independencia, paz y amistad en las relaciones internacionales y esos ideales coinciden con los ideales de la sociedad internacional.
The Olympic Ideal
El Ideal Olímpico
He and his colleagues made the ultimate sacrifice for their selfless commitment to promote the ideals that this Organization stands for, the ideals that led to the very creation of the United Nations -- our ideals.
Él y sus colegas hicieron el sacrificio máximo en su compromiso altruista por promover los ideales que esta Organización defiende, los ideales que llevaron a la creación de las Naciones Unidas, nuestros ideales.
That's ideal.
Eso es ideal.
- He's ideal.
- El hombre ideal.
- # I'm your ideal # - # You are my ideal #
- Soy tu ideal. - Eres mi ideal.
would be the ideal man, the ideal man, the ideal man for me.
Sería el hombre ideal, el hombre ideal, el hombre ideal para mí.
She's ideal.
Ella es ideal.
Already with your ideals, your big ideals.
Ya con tus ideales, tus grandes ideales.
Ideal of proof ideal.
Ideal de ideal de prueba.
We wanted the ideal son, the ideal student, the ideal man, the ideal lawyer.
Queríamos el hijo ideal, el alumno ideal, el hombre ideal, el abogado ideal.
I would be the ideal student—the ideal “coed.”
Sería la alumna ideal, la «universitaria» ideal.
“Ideals occasionally enter into the picture.” “What is an ideal?
—A veces entran en juego unos ideales. —¿Qué es un ideal?
She is the ideal of the liberated woman and also the ideal of the wife.
Ella es el ideal de mujer liberada y también el ideal de esposa.
No, it wouldn’t be ideal.
No, no sería lo ideal.
That would be ideal.
Eso sería lo ideal.
But it’s not ideal.
Pero no es lo ideal.
adjetivo
It was suggested that, due to its mandate, composition and expertise, UNCITRAL would be in an ideal position to work on those legal issues.
Se sugirió que la CNUDMI, por su mandato, su composición y sus conocimientos especializados, estaría en perfectas condiciones para trabajar en esas cuestiones jurídicas.
The Beijing Olympic Games was also a perfect expression of the integration of the purposes and principles of the United Nations with the Olympic ideals.
Los Juegos Olímpicos de Beijing también son una expresión perfecta de la integración de los propósitos y principios de las Naciones Unidas y los ideales olímpicos.
The text is a result of a compromise and cannot be an ideal blueprint for anyone.
El texto es el resultado de una avenencia y no puede ser un modelo perfecto para todos.
Sea turtles offer an ideal case study of the potential complementary relationship between conservation and sustainable development.
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
It is with regret that we now have to state that there is not a single country in the world where the human rights situation is ideal.
Hoy día desgraciadamente no hay más remedio que afirmar que en el mapa del mundo no hay un solo país donde la situación de los derechos humanos sea perfecta.
We never expected to achieve an ideal and perfect treaty.
Nunca fue nuestra expectativa lograr un tratado ideal y perfecto.
Institutions were not perfect, and there was no ideal institution when it came to support for land-based instruments.
Las instituciones no eran perfectas y, en lo referente al apoyo a los instrumentos basados en la tierra, no había institución ideal alguna.
22. It should be pointed out that in this area there is no ideal society in which tolerance is perfect and prejudice does not exist.
22. Es necesario señalar que en esta materia no existe sociedad ideal donde la tolerancia sea perfecta y los prejuicios no existan.
This exceeds the world average of 13.8 per cent considerably, although it is still far from the ideal of a perfect balance.
Este porcentaje es considerablemente superior al 13,8% del porcentaje mundial, aunque sigue estando lejos del ideal de un perfecto equilibrio.
That is ideal.
Eso es perfecto.
The ideal woman!
La mujer perfecta.
She's an ideal woman.
Una mujer perfecta.
You're ideal.
Tu eres perfecta.
That's ideal. Thank you.
- Está perfecto, gracias.
Life seems ideal.
La vida parece perfecta.
It's ideal casting.
Créame , la elección perfecta .
- This one is ideal.
- Este es perfecto.
Prague was ideal.
Praga era perfecta.
‘That would be an ideal spot.’
Ese sería un lugar perfecto.
Neither one is ideal.
Ninguna de las dos es perfecta.
Nikandros was the ideal candidate.
Nikandros era el candidato perfecto.
You have been an ideal guest…
Habéis sido unos invitados perfectos
All of the positions were ideal.
Todas las posiciones eran perfectas.
Amaru makes an ideal executioner.
Amaru es el verdugo perfecto.
Hutch had the ideal answer.
Hutch tenía la respuesta perfecta.
She’s an ideal assistant in that way.
Es la ayudante perfecta en ese sentido.
sustantivo
He wondered why he had never noticed before how ideally proportioned she was.
Se sorprendió por no haberse fijado jamás en la perfección de sus proporciones.
Perhaps he had been saving himself, out of some misguided ideal of marriage.
Tal vez había estado guardándose, siguiendo algún modelo equivocado de perfección matrimonial.
Burgundy leather chairs ideally complemented the deep forest-green carpeting.
Sillas de cuero color burdeos complementaban a la perfección la moqueta color verde bosque oscuro.
adjetivo
This is a new opportunity, perhaps one of the best opportunities, along with the Millennium Summit, to make a decisive contribution to improving the human condition and achieving an ideal world where all women, men and children live free from fear, hunger and disease.
Es una nueva oportunidad, quizás una de las mejores ocasiones, junto con la Cumbre del Milenio, para aportar una contribución decisiva a la mejora de la condición humana y para encaminarnos hacia ese mundo tan soñado en el que todas las mujeres, todos los hombres y todos los niños vivan sin miedo, sin hambre y sin enfermedad.
The existence of blocs was far from helping to shape an ideal world.
La existencia de los bloques no conformaba, ni con mucho, un mundo soñado.
While the protocol was perhaps not ideal, it was indisputably a major step forward. It was for all Governments an opportunity to achieve full cooperation for the noble purpose of stopping such practices, on the basis of the Convention on the Rights of the Child.
22. No es quizás el texto que se hubiera soñado para este protocolo, pero representa sin duda un avance importante y significa un reto para todos los gobiernos y una oportunidad de hacer realidad una cooperación plena de todos en este noble propósito y sobre la base de la Convención sobre los Derechos del Niño.
I wasn't the ideal son-in-law.
No era el dueño soñado.
The ideal solution, even.
Es incluso la solución soñada;
Go, heading for your ideal land!
¡Ve hacia tu tierra soñada!
People who made the Kingdom better than it dreamed it could be, made it live up to its ideals whether it wanted to or not, because they believed in those ideals and made others believe with them.
La gente que hacía que el reino fuera mejor de lo jamás soñado, que vivían según sus principios los compartieran o no, porque creían en esos ideales y conseguían que otros también creyeran en ellos.
‘Won’t you, darling? But seriously, I believe I’m a sort of Ideal Woman, if you know what I mean.
– ¿De verdad, mi vida?… En serio, creo que soy algo así como la mujer soñada, si entiendes lo que quiero decir.
Their first impressions hardly corresponded with the ideal picture which they had formed at their Sunday gatherings, but many disappointments could then still be blamed on the difficulties of acclimatisation in a foreign country, and on the everlasting, mythical capitalist encirclement.
Sus primeras impresiones no se parecían a las imágenes soñadas en las escuelas dominicales del partido, aunque por aquella época todavía se podía atribuir muchas de sus primeras desilusiones a la dificultad para aclimatarse y al inmortal cerco capitalista.
In particular his top-hat, which he wore nonchalantly tipped forward over his brow, was the ideal and model of what a top-hat should be, without a particle of dust or roughness and with the most beautiful reflections, just as in a picture.
Sobre todo el sombrero de copa, que llevaba ladeado sobre la frente de forma desenfadada, era verdaderamente la imagen soñada y el paradigma de los sombreros, sin la menor mota de polvo ni la menor arruga, adornado con purpurina, parecía pintado…, y con él hacía juego la cara de aquel ser superior, una cara que parecía hecha de la cera más fina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test