Traducción para "i go around" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I go around the house saying ‘Piet, Piet’ to this innocent baby.
Doy vueltas por toda la casa diciendo «Piet, Piet» a este inocente bebé.
You surely don't think I go around spreading gossip about my clients, Mrs. Nolan.
Supongo que no creerá que voy por ahí hablando de mis clientes, señora Nolan.
You think i go around renting houses For people i don't care about?
¿Crees que voy por ahí alquilando casas para gente de la que no me preocupo?
I go around talkin' to people about you, who the hell's gonna listen to me?
Voy por ahí hablando de ti ¿Quien diablos me va a escuchar?
I just don't want you to think that I go around kissing complete strangers.
Es que no quiero que piense que voy por ahí besando a completas desconocidas.
I-I-I go around doing what I need to do, and that's all.
Yo voy por ahí haciendo lo Que tengo que hacer, y eso es todo.
If I go around my way and tell everybody today's my birthday, they'll celebrate.
Si voy por ahí diciendo que es mi cumpleaños, lo celebrarán.
I go around, try to make a living... grab whatever I can.
Voy por ahí, intentando ganar para vivir, hago lo que puedo.
You don't seriously think I go around trying to kill people, do you?
Usted no serio Creo que voy por ahí tratando de matar la gente , ¿verdad?
I'm not your friend because I go around kissing your ass.
Yo no soy su amigo, porque yo voy por ahí besando el culo.
What—you think I go around shooting water pistols?
¿Qué se creen, que voy por ahí disparando pistolas de agua?
That I go around—I've known only one man in my life.
Que voy por ahí y… solamente he conocido a un hombre en mi vida.
I go around collecting waste material at the end of the shifts, and I recycle it into things like this.
Voy por ahí recogiendo material sobrante al final de los turnos y lo reciclo para fabricar cosas como estas.
I go around shooting people gratuitously and then I agonize about it afterwards for hours to my girlfriend!
¡Yo voy por ahí disparando por las buenas a la gente, y luego me paso las horas lamentándome delante de mi novia!
Now you come along and say they think I don’t care what they think when I go around in slacks.
Y ahora vienes tú a decirme que van a creer que no me importa lo que piensen si voy por ahí en pantalones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test