Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Penned in dormitories that were like coops or hutches.
Encerrado en residencias que eran como gallineros o conejeras.
They were in a hutch at the back of Mammy’s chicken house.
Estaban en una conejera detrás del gallinero de Mammy.
Who are confined in stalls, sties, kennels, and hutches?
¿A quiénes se confina en establos, casillas y conejeras?
“It’s hanging in the shed. Behind the rabbit hutch.”
Está colgada ahí dentro, detrás de la conejera.
Rabbit hutches were expanded, and tilapia ponds.
Se ampliaron las conejeras, así como los estanques de tilapia.
sustantivo
Last night he came back and opened all my rabbit hutches.
Anoche volvió y abrió mis jaulas de conejos.
That's where I've been pooing-- in the peacock hutch.
Ahí he estado cagando-- en la jaula de los pavos reales.
Are we to live like rabbits, crammed in a hutch?
¿Viviremos como los conejos, amontonados en una jaula?
I thought we'd be able to get some hutch rabbits to join us.
Creí que podríamos tomar un conejo de jaula para unírsenos.
I was helping my kid sis here build a rabbit hutch.
Estaba ayudando a mi hermanita a construir una jaula para conejos.
Many of the pens and hutches lay open and empty.
Muchas de las jaulas y nidos estaban abiertos y vacíos.
The hutches looked like a row of small shacks on stilts.
Las jaulas parecían una fila de cabañas sobre pilotes.
She remembered how she’d been standing by the rabbit hutches.
Recuerda que estaba de pie junto a las jaulas de los conejos.
It had been taken off its leash and placed inside the hutch.
Alguien lo había desatado y después lo había metido en la jaula.
The bottom of the hutches were more than three times their height.
La parte inferior de las jaulas quedaba a más de tres veces su altura.
The only living thing inside the hutch was a neighbour's famously bad-tempered bulldog.
Lo único que había vivo dentro de la jaula era el furioso bulldog de otro vecino.
Mira walked around one of the wooden legs supporting the hutch, appraising it.
Mira dio una vuelta alrededor de una de las patas que sostenían la jaula, observándola.
sustantivo
Sean was even saying there's enough room for us in the hutch because enough people sleep outside, so... It's going to go quick.
Sean dijo que habría suficiente espacio para nosotros en la choza porque bastante gente duerme fuera así que está muy bien.
In the middle of the clearing there were three cottages, a barn and several hutches covered with moss.
En el centro del claro efectiva mente se elevaban tres chozas, un establo y algunos cobertizos cubiertos de paja.
Three cottages, a barn, a shed, a few hutches … A dog runs about in the yard, and the chimney smokes.
Tres chozos, un establo, algunos cobertizos... En el patio hay un perro y sale humo de la chimenea.
In a clearing behind them, a row of tumbledown hutches, equally empty, provided shelter of a sort for migrant pickers.
Detrás de ellos, en un claro, se alzaba una hilera de chozas destartaladas, igualmente vacías, que proporcionaban algún cobijo a los recolectores nómadas.
My ambitions are as far beyond my reach as they would be for any chained wretch in a filthy hutch who builds the fires in bathhouses--
Mis ambiciones superan tanto mis posibilidades como las de cualquier desgraciado encadenado a una choza miserable y encargado de avivar los fuegos de las casas de baños... —¿A qué ambiciones se refiere?
It was furnished in front with a sort of hutch opening, like that of a dog's kennel, but about as high as a table from the ground, in which the poor man that built it had formerly displayed some wares;
Tenía delante una especie de choza semejante a una caseta de perro y no más alta que una mesa, donde el pobre hombre que la había construido solía desplegar su mercancía.
Tucked behind the door, his cubicle must have resembled one of those ramshackle hutches which the beggars of Shanghai erected around themselves out of newspapers and straw mats.
El cubículo, metido detrás de la puerta, parecía una de esas destartaladas chozas que los mendigos de Shanghai construían alrededor de ellos mismos con periódicos y esteras de paja.
Steps led down to a narrow street all wall on one side and on the other all prim little drab narrow French worn facades of hutches closing all their shutters against the general statement of the cathedral.
Unos escalones llevaban a una calleja, debajo, flanqueada a un lado por una pared continua y a otro por una serie de chozas francesas remilgadas, pequeñas, estrechas, tristes y de fachadas gastadas, todas cuyas contraventanas estaban cerradas, al contrario de la mayoría de las de la catedral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test