Traducción para "groups referred to" a español
Ejemplos de traducción
Members for the initial one-year term shall be selected proportionately from the two groups referred to in paragraph 13 above.
Los miembros con un mandato inicial de un año serán seleccionados proporcionalmente entre los dos grupos mencionados en el párrafo 13 supra.
38. When persons belonging to the groups referred to in the last paragraph of the preamble are serving prison terms, the States parties should:
38. Cuando las personas pertenecientes a los grupos mencionados en el último párrafo del preámbulo cumplan una pena privativa de libertad, los Estados Partes deberían:
The mechanism should also take into account the positions of the Groups referred to in paragraph 182 above.
El mecanismo también debería tener en cuenta las posiciones de los Grupos mencionados en el párrafo 182 supra.
Please provide information, including statistical data, on the present coverage of the health insurance, disaggregated by the groups referred to in paragraph 103 of the State report.
21. Sírvanse proporcionar información, con datos estadísticos, sobre la cobertura actual del seguro médico, desglosada por los grupos mencionados en el párrafo 103 del informe del Estado.
- "And any attempt to justify the offences or the organizations or groups referred to in the previous articles can be considered as support of such organizations" (article 87).
- "Y también se considerará que han prestado apoyo a organizaciones, quienes hicieren apologías de los delitos o de las organizaciones o grupos mencionados en los artículos precedentes" (artículo 87).
(c) Insufficient or no information on the behaviour of law enforcement personnel visàvis persons belonging to the groups referred to in the last paragraph of the preamble;
c) La ausencia o insuficiencia de información sobre la conducta de los órganos encargados de la aplicación de la ley frente a las personas pertenecientes a los grupos mencionados en el último párrafo del preámbulo;
(f) To make the necessary changes to the prison regime for prisoners belonging to the groups referred to in the last paragraph of the preamble, so as to take into account their cultural and religious practices;
f) Introducir los cambios necesarios en el régimen penitenciario de los reclusos pertenecientes a los grupos mencionados en el último párrafo del preámbulo, a fin de que se tengan en cuenta sobre todo sus prácticas culturales y religiosas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test