Traducción para "great seas" a español
Great seas
Ejemplos de traducción
Its presence on this continent, like the great seas that surround it, are legendary.
Su presencia en este continente es legendaria, como la de los grandes mares que la rodean.
He said he saw great seas of fire and nuclear furnaces.
Decía que veía grandes mares de fuego y reactores.
From perilous rocky passes to great seas of sand dunes.
De lleno de riesgos rocoso paso para Los grandes mares de médanos.
Here, two great seas meet.
Aquí se reunen dos grandes mares.
I have sailed the great seas to Angle Isle and Greenland and woven a course between mountains of ice.
He navegado los grandes mares Desde la Isla Angle hasta Groenlandia y he mantenido el curso entre montañas de hielo.
'To the north of the Great Seas of Meredor, you will find a lake.'
Al norte de los Grandes Mares de Meredor, encontrarás un lago.
Great seas, is that you?
—Zaf —dijo—. Por los grandes mares, ¿eres tú?
Two groups south of the Great Seas, one of which I accompanied.
Dos grupos al sur de los Grandes Mares, uno de ellos acompañado por mí.
He struggled to clear his throat and then lay still for a moment, exhausted. "Great seas, boy.
—Trató de carraspear con denuedo y después se quedó inmóvil un momento, agotado—. Por los grandes mares, muchacho.
I need not know the desert or red palaces Where dwells the sun, the great seas or the magic isles,
No preciso conocer el desierto o los palacios rojos donde vive el sol, los grandes mares o las islas mágicas,
When he hears of her loss he says that his children shall be “all such men hereafter as dare the great seas in ships”.’—With this cf.
Cuando se entera de su desaparición, dice que sus hijos «serán todos aquellos que se atrevan a surcar los grandes mares en navíos».
As you know, reverend friars, this entire land of New Spain is lapped on either side by a great sea which extends from the shore to the horizon.
Como ustedes saben, reverendos frailes, esta tierra que ahora es la Nueva España, está circundada en toda su longitud, en ambos lados, por grandes mares que se extienden desde sus costas hasta el horizonte.
But this volume covers that period from about a thousand years before the first destruction, the inundation, of the cities of the peculiarly well-favoured and advantaged area around and south of the Great Seas, until that date 1,500 years before the end.
Pero este volumen abarca el período que comienza unos mil años antes de la primera destrucción —la inundación— de las ciudades de la zona favorecida y privilegiada que se extiende alrededor y al sur de los Grandes Mares, y concluye mil quinientos años antes del fin.
For Il?vatar cast back the Great Seas west of Middle-earth, and the Empty Lands east of it, and new lands and new seas were made; and the world was diminished, for Valinor and Eress?a were taken from it into the realm of hidden things.
Porque Ilúvatar hizo retroceder a los Grandes Mares al oeste de la Tierra Media, y las Tierras Vacías al este, y se hicieron nuevas tierras y nuevos mares, y el mundo quedó disminuido, pues Valinor y Eressëa fueron transportadas al reino de las cosas escondidas.
They’d tramped, fought mosquitoes and ticks, sweated in the sun, shivered in the rain, and felt their souls quake as they crossed yet another immense body of water in narrow war craft that could scarcely withstand whitecaps on a river, let alone storms on great seas. “Will they be here?”
Habían marchado sin rumbo, soportando los ataques de mosquitos y garrapatas, habían sudado al sol y tiritado bajo la lluvia, y sus almas se habían estremecido al atravesar otra enorme extensión de agua en una frágil canoa de guerra, que apenas aguantaba el oleaje de un río y mucho menos las tormentas en los grandes mares. —¿Estarán aquí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test