Traducción para "government of russia" a español
Government of russia
Ejemplos de traducción
The goals are set out in Security Council resolution 425 (1978), and are supported by the Government of Russia.
La resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad establece los objetivos y el Gobierno de Rusia los apoya.
The Government of Russia is taking very serious, comprehensive action in this area.
El Gobierno de Rusia está adoptando medidas muy amplias y estrictas al respecto.
133. Starting from 2011-2012 year 1 student shall be granted a Government of Russia scholarship to study in the field of special needs education.
133. A partir del ciclo lectivo de 2011/12, el Gobierno de Rusia otorgará anualmente una beca de estudios en el campo de la educación especial.
Executive power is exercised in Russia by the Government of Russia (art. 110).
El poder ejecutivo es ejercido por el Gobierno de Rusia (art. 110).
We thank the Government of Russia for its commitment to this critical issue.
Agradecemos al Gobierno de Rusia su compromiso con esta cuestión crítica.
In cooperation with the Governments of Russia and Norway, the Agency, through its Monaco Marine Laboratory, took part in the sea expeditions organized by these two countries.
En cooperación con los Gobiernos de Rusia y Noruega, el Organismo, mediante su Laboratorio Marítimo de Mónaco, tomó parte en las expediciones marítimas organizadas por dichos dos países.
We would like to assure the people and Government of Russia of our sympathies and solidarity.
Deseamos garantizar al pueblo y al Gobierno de Rusia nuestra condolencia y solidaridad.
My Government extends its sympathy to the Government of Russia and to all victims of terrorism and their families worldwide.
Mi Gobierno transmite su solidaridad al Gobierno de Rusia y a todas las víctimas del terrorismo en todo el mundo, así como a sus familiares.
A clear manifestation of our support for the Fund is the decision by the Government of Russia to make a 2 million dollar contribution to the Fund annually, starting in 2008.
Una manifestación palmaria de nuestro apoyo al Fondo es la decisión del Gobierno de Rusia de aportar una contribución de 2 millones de dólares al Fondo con carácter anual, a partir de 2008.
Contact the governments of Russia, Great Britain, France, China and Canada and let them know what we think we're in for.
Contacte con los gobiernos de Rusia, Gran Bretaña, Francia, China y Canadá y hágales saber lo que pensamos que está pasando
The bank was raising a loan of two million pounds for the government of Russia.
El banco estaba preparando un empréstito de dos millones de libras esterlinas para el gobierno de Rusia.
But now the complexity of government in Russia manifested itself, for in the same mail pouch, directed not to Ermelov but to Baranov, was a letter which brought him great satisfaction.
Pero el gobierno de Rusia era extraordinariamente complicado, como demuestra el hecho de que junto a este documento viajaba una carta, esta vez dirigida a Baranov en lugar de a Ermelov, que complació mucho al comerciante.
The governance of Russia fell into the hands of his widow, Catherine the First, an extraordinary woman who had been born into a Lithuanian peasant family, was orphaned young, and married at age eighteen to a Swedish dragoon who deserted her after a honeymoon of eight summer days.
El gobierno de Rusia cayó entonces en manos de su viuda, Catalina I, una mujer extraordinaria, que había nacido en una familia de campesinos lituanos, había quedado huérfana siendo joven y se había casado, a los dieciocho años, con un dragón sueco que la abandonó tras una luna de miel que duró ocho días de un verano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test