Traducción para "golden palace" a español
Ejemplos de traducción
I heard she moved into the Golden Palace (apartment), in Daechi-dong?
- Es el Palacio Dorado en Daechidong.
So, this is the Golden Palace where you learn how to fight.
Así que éste es el Palacio Dorado donde aprendes a pelear.
We stand in the Domus Aurea, the Golden Palace of the Emperor Nero.
Nos hallamos en la Domus Aurea, el Palacio Dorado del Emperador Nerón.
- Golden Palace Theater.
- Cine Palacio Dorado.
The shooting' over at Williams' Golden Palace.
El tiroteo en el Palacio Dorado de Williams.
That's why the Golden Palace has never been struck by lightning in the last 500 years.
Por eso nunca a caído ningún rayo en el Palacio Dorado en los últimos 500 años.
I will make this suite even more beautiful than before, rivaling the Golden Palace of Nero.
Dejaré esta estancia mucho más hermosa que antes, rivalizando con el Palacio Dorado de Nerón.
Whereas the handsome and powerful Prince Kuragin, with his thousands of acres and his golden palaces...
Mientras que el apuesto y poderoso príncipe Kuragin, con sus miles de hectáreas y sus palacios dorados...
Under them a golden palace, its windows bright with candles.
Y debajo, un palacio dorado, con las ventanas iluminadas por la luz de las velas.
He saw a shining city on a hill, and within it a golden palace with silver doors and windows and towers of bronze.
Vio una ciudad resplandeciente en lo alto de un monte, y en su interior un palacio dorado con puertas de plata y ventanas y torres de bronce.
I walked toward the uplit Spanish cathedral-like tower, a golden palace against the blue-bruised sky.
Camino hacia la torre iluminada con aspecto de catedral española, un palacio dorado recortado contra un cielo azul lleno de nubes oscuras.
I had to deliver a few solid kicks to get them on their own feet and have them escort us to Weneg’s apartments at the golden palace.
Tuve que dar unas cuantas patadas para ponerlos de pie y hacer que nos acompañaran a los apartamentos de Weneg en el palacio dorado.
One night, while Prince Girolamo was sitting on the roof of his golden palace, playing checkers with the fairy whose blood was cold and green, he felt a little drop of moisture on his hand.
Una noche el príncipe Girolamo estaba sentado en el tejado de su palacio dorado y jugaba a las damas con el hada de la sangre verde y fría. De repente cayó una gota diminuta sobre la mano del príncipe.
‘We will have to hurry to get back to the Garden of Joy in order to welcome Utteric’s prisoners there,’ I warned Serrena and Rameses as Pharaoh and his entourage remounted their chariots and drove out of the stadium in the direction of the golden palace.
—Tendremos que apresurarnos a regresar al Jardín de la Alegría para recibir a los prisioneros de Utteric —le advertí a Serrena y a Ramsés cuando el Faraón y su séquito volvieron a subir a sus carros y salieron del estadio en dirección al palacio dorado.
He was never so bored as when spending there the two or three days every other week necessary to sustain the illusion that his damp and drafty stone farmhouse in the hills was a golden palace of carnal delights.
Nunca se aburría tanto como cuando pasaba allí los dos o tres días necesarios para mantener la ilusión de que aquel edificio de piedra húmedo y lleno de corrientes de aire era un palacio dorado de placeres carnales.
They formed an escort around Rameses, and led us to the golden palace of Luxor, where Weneg was already in conclave with the Interim Governing Committee, which was composed almost completely of those men that we had assembled in the Garden of Joy.
Formaron una escolta alrededor de Ramsés y nos condujeron al palacio dorado de Luxor, donde Weneg ya estaba en cónclave con la Junta Provisional de Gobierno, que estaba compuesta casi por completo de aquellos hombres que habíamos reunido en el Jardín de la Alegría.
‘You mean until word of our present whereabouts gets back to Utteric in Luxor.’ I pointed out the silhouette of the golden palace which was clearly visible on the horizon to the south of us, no more than five or six leagues distant .
—Quieres decir hasta que nuestro paradero actual llegue a oídos de Utteric en Luxor. —Señalé la silueta del palacio dorado que era claramente visible en el horizonte, al sur de nosotros, a no más de cinco o seis leguas de distancia… o diez como máximo.
            With the faintest yet weariest of sighs, Death magicked himself into the royal guardroom in the Great Golden Palace in Horborixen, where with two almost sightlessly swift, mercifully near-instantaneous thrusts, he let the life out of two most noble and blameless heroes whom he had barely glimpsed there earlier, yet ticketed in his boundless and infallible memory, two brothers sworn to perpetual celibacy and also to the rescue of at least one damsel in distress per moon.
Con un suspiro de lo más leve aunque expresaba una profunda fatiga, la Muerte se presentó mágicamente en la sala de la guardia real del Gran Palacio Dorado de Horborixen, donde de dos estocadas rápidas como el rayo, y de efecto piadosamente casi instantáneo, acabó con las vidas de dos nobles e intachables héroes a los que apenas había vislumbrado allí con anterioridad, pero que habían quedado grabados en su ilimitada e infalible memoria, dos hermanos que habían jurado el celibato perpetuo, así como el rescate de por lo menos una damisela en peligro cada luna.
'Don’t stand there in your golden palace asking for my sympathy.
No te quedes ahí plantado en tu palacio de oro pidiendo mi compasión.
"I don't care for golden palaces and thrones," sobbed Proserpina.
—¡No me interesan ni los palacios de oro ni los tronos! —exclamaba entre sollozos Proserpina—.
Maybe a masked ball, but a wonderful Christmas ball in a golden palace?
Puede que para un baile de disfraces, pero ¿para un maravilloso baile de Navidad en un palacio de oro…?
“You could be heir to a vast kingdom with golden palaces and a thousand concubines.”
Podrías ser heredero de un vasto reino, con palacios de oro y miles de concubinas.
Even when he sits at the feasts of the gods in his golden palace, Gladsheim, or with the heroes in Valhalla, he eats nothing.
Se sienta en los banquetes de los dioses en su palacio de oro, Gladsheim, o con los héroes en Walhalla, pero no come nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test