Traducción para "give for" a español
Ejemplos de traducción
No payment has to be made when giving a name; there are no other hindrances in giving a name.
No se tiene que pagar nada para dar un nombre; no existe ningún otro obstáculo para dar un nombre.
Please give examples.
Sírvase dar algunos ejemplos.
Give children a family;
Dar a los niños una familia;
(g) Give explanations or refuse to give explanations;
g) Dar explicaciones o negarse a dar explicaciones;
I have always believed that solidarity is not giving what one has left over, but rather giving what someone else needs; it is very easy to give what one has left over.
Siempre he creído que la solidaridad no es dar lo que sobra; la solidaridad es dar lo que el otro necesita, porque dar lo que sobra es muy fácil.
Bribery covers the acts of giving, agreeing to give or offering a gratification.
La primera abarca los actos de dar, aceptar dar u ofrecer un beneficio indebido.
They should not have to give their lives.
No tendrían que dar también sus vidas".
As you know, Father will be in Cincinnati this weekend and I am taking Seth to meet him at a tea which Miss Idell my French teacher, is giving for me and some of the girls from my dormitory.
Como sabes, papá vendrá a Cincinnati está semana, y voy a llevar a Seth para presentárselo en un te que la Srta. Idell, mi profesora de francés, va a dar para mí y otras compañeras mías del seminario.
And what reason should I give for leaving?
¿ Y qué razón debo dar para la renuncia?
What reason can you give for this abomination?
¿Qué razón puede dar para esta abominación?
that's all you do is crumple and give - for me?
Eso es todo lo que haces arrugar y dar-para mi?
Why am I supposed to just give and give?
¿Por qué tengo que dar y dar?
To tune in on beauty, to plunge right to the hot source of creation, to open your soul and let it all in and let it all out again, to give to give to give to give to give to give
Sintonizar con la belleza, sumergirse directamente en la ardiente fuente de la creación, abrirse y dejar que todo penetre en el interior de uno y darlo también todo, dar dar dar dar dar dar y terminar. Rematarlo todo.
Give orange give me eat orange me eat orange give me eat orange give me you.
«Dar naranja, dar mí comer naranja, mí comer naranja, dar comer naranja, dar mí tú».
‘You give stars, I give order, Bulgarian Guard no dare give order no stars.’
- Tú dar estrellas, yo dar orden. Guardia búlgaro no dar orden sin estrellas.
'To give or not to give.' He frowned at his passenger lists.
Dar o no dar —contestó mirando sus listas de pasajeros—.
They have nothing to give.
–No tienen nada que dar.
But I have it not to give.
Pero no tengo nada para dar.
You haven’t it to give.
No lo, tienes para dar.
it has nothing to give;
no tiene nada que dar;
How much did you have to give for it? 6%.
¿Cuánto has tenido que dar por él?
"What shall we give for it?"
¿Que vamos a dar por ello?
what are you willing to give for it?
¿Y qué está dispuesto a dar por él?
In 200 years. we've come from "I regret but I have one life to give for my country"
Vaya, ¿ya no se dice: Lástima que sólo tengo una vida que dar por mi patria?
And I truly regret that I have but one life to give for my country.
Siento mucho tener sólo una vida que dar por mi país.
You give for what you love.
Hay que dar por lo que se ama.
I only regret that I have but one life to give for my country.
Tan solo me arrepiento de no tener más que una sola vida que dar por mi país.
I only regret I ain't got but one life to give for my country.
Sólo siento tener una sola vida que dar por mi país.
- A hand and a dance. It is all I have to give. - For now.
Una mano y un baile, todo lo que tengo para dar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test