Traducción para "give a speech" a español
Ejemplos de traducción
Luis Posada Carriles had admitted his involvement in that bombing, as well as a series of bombings in Cuban hotels in 1997 and a plot to attack a hall in Panama where President Fidel Castro was to give a speech.
Luis Posada Carriles admitió su participación en ese atentado, así como en una serie de atentados con bombas en hoteles cubanos en 1997 y en un atentado contra un auditorio de Panamá, donde el Presidente Fidel Castro iba a dar un discurso.
Reportedly, in order to give a speech or hold a rally, candidates must apply to the local election commission office within 15 days of being officially registered.
Al parecer, para poder dar un discurso o celebrar un mitin, los candidatos deben presentar una solicitud ante la oficina local de la Comisión Electoral en un plazo de 15 días desde la inscripción oficial.
You're giving a speech, John.
Darás un discurso, John.
I gotta give a speech?
¿Debo dar un discurso?
I can't give a speech.
No puedo dar un discurso.
- Go Penny, give a speech.
- Vaya Penny, darás un discurso.
You never got to give your speech.
No has podido dar tu discurso.
His Excellency is about to give a speech.
—Su Excelencia está a punto de dar un discurso.
The governor was planning to come and give a speech on the occasion of the school’s reopening.
El gobernador tenía planeado ir a dar un discurso el día de la reapertura del instituto.
If you are going to give a speech like that, it must come to a suitable climax. Who did it? Eh?
Si vas a dar un discurso así, ha de llegar al debido clímax. ¿Quién lo hizo?
“Are you planning to give a speech at the reception?” “A speech?” said George. “You’re bleeding,” said Jamie.
—¿Tienes previsto dar un discurso en el banquete? —¿Un discurso? —preguntó George. —Estás sangrando —observó Jamie.
And then he noticed that old Coleridge was giving a speech in London during the period of the gap.
Y entonces se dio cuenta de que el viejo Coleridge estaba a punto de dar un discurso en Londres en el mismo período del agujero.
The head of the International Olympic Committee was about to give his speech, summoning the Youth of the World to the next set of games.
El director del Comité Olímpico Internacional estaba a punto de dar su discurso, convocando a la juventud del mundo a los próximos juegos.
One lesson I learned about the small things was when I was en route to give a speech to about ten thousand people.
En una ocasión, me dirigía a dar un discurso ante 10 000 personas, y ahí aprendí la importancia de los pequeños detalles.
Patrick said, "I'll say I have rabies but I want to come to graduation anyway and give my speech, on the way to the hospital.
Patrick dijo: —Diré que tengo la rabia pero que de todos modos quiero asistir a la graduación y dar mi discurso, camino del hospital.
23. The Independent Expert was invited by Diplomacy Training Program twice during the past year to give keynote speeches and facilitate two of its training programmes.
23. La Experta independiente fue invitada en dos ocasiones por el Diplomacy Training Program durante el último año para pronunciar el discurso de apertura y facilitar dos de los programas de formación.
President-elect Luthor will give a speech this evening on his new economic recovery plan.
El presidente electo Luthor pronunciará un discurso esta tarde sobre su plan de recuperación económica.
I'm going to the gymnasium to give a speech about the genealogy of heroes.
Al gimnasio, a pronunciar un discurso sobre la genealogía de los héroes.
Dear co-villagers! Today our dear guest is Mr. Kanchov. He is our new member of parliament who will now give a speech.
Queridos paisanos, hoy está con nosotros el Señor Kanchov, el nuevo diputado de nuestra comarca ...que pronunciará un discurso.
He's down at Atlanta to give a speech and—”
En estos momentos se encuentra en Atlanta para pronunciar un discurso y…
And he had to give a speech at his daughter’s wedding.
Y él tenía que pronunciar un discurso en la boda de su hija.
Rikke’s father was getting up to give a speech.
El padre de Rikke se levantaba para pronunciar un discurso.
“I’m not drunk enough to give a speech,” he said.
–No estoy lo bastante borracho como para pronunciar un discurso -dijo él.
He was going to give a speech – from atop the elephant. ‘Brothers!
Se disponía a pronunciar un discurso sobre el lomo del elefante. —¡Hermanos!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test