Traducción para "gallons of fuel" a español
Gallons of fuel
Ejemplos de traducción
It is estimated that the aircraft will consume 90 gallons of fuel per hour at $1.29 per gallon ($30,500).
50. Se calcula que el avión consumirá 90 galones de combustible por hora, a 1,29 dólares por galón (30.500 dólares).
It is estimated that the helicopter will consume 170 gallons of fuel per hour at a rate of $1.29 per gallon ($197,400).
43. Se calcula que el helicóptero consumirá 170 galones de combustible por hora, a razón de 1,29 dólares el galón (197.400 dólares).
It is estimated that the helicopter will consume 170 gallons of fuel per hour at a rate of $1.29 per gallon ($57,600).
43. Se estima que el helicóptero consumirá 170 galones de combustible por hora, a 1,29 dólares por galón (57.600 dólares).
It is estimated that each of the three light helicopters will consume 33 gallons of fuel per hour ($83,200) and that each of the four medium helicopters will consume 96 gallons of fuel per hour ($322,600) at a cost of $1.00 per gallon, for a total cost of
41. Se estima que cada uno de los tres helicópteros livianos consumirá 33 galones de combustible por hora (83.200 dólares) y que cada uno de los cuatro helicópteros de servicio medianos consumirá 96 galones de combustible por hora (322.600 dólares) al precio de 1 dólar por galón, con un costo total de 405.800 dólares.
It is estimated that the aircraft will consume 90 gallons of fuel per hour at $1.29 per gallon ($104,500).
50. Se calcula que el avión consumirá 90 galones de combustible por hora, a razón de 1,29 dólares el galón (104.500 dólares).
A total of 37,937 gallons of fuel, amounting to $146,437, had been issued without proper authorization.
Un total de 37.937 galones de combustible, por valor de 146.437 dólares, se habían utilizado sin la debida autorización.
A total of 3,632,277 gallons of fuel was distributed among the non-governmental organizations and other institutions involved in humanitarian aid.
Se distribuyó un total de 3.632.277 galones de combustible entre las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones dedicadas a la ayuda humanitaria.
He was carrying approximately 150 gallons of fuel in excess of the expected load.
Transportaba aproximadamente 150 galones de combustible más que la carga prevista.
It is estimated that each of the three medium helicopters will consume 96 gallons of fuel per hour ($60,500) and that the light helicopter will consume 33 gallons of fuel per hour ($6,900) at a cost of
61. Se estima que cada uno de los tres helicópteros medianos consumirá 96 galones de combustible por hora (60.500 dólares) y que el helicóptero liviano consumirá 33 galones de combustible por hora (6.900 dólares) a un costo de 1 dólar por galón, lo que representa un costo total de 67.400 dólares.
I'm burned up, freezing to death and down to 15O gallons of fuel.
Me dieron, me estoy congelando y tengo sólo 15O galones de combustible.
The gas tank in the Jag was almost completely full, only about a gallon of fuel had been used.
El tanque de gasolina del Jaguar estaba casi lleno, sólo habían usado un galón de combustible.
In that model Jaguar, if you were to leave it idling for two hours, it would burn at least four gallons of fuel.
Si se lo deja andando dos horas, ese modelo de Jaguar consumiría al menos cuatro galones de combustible.
The bulldozer cutting the path through thejungle uses 150 gallons of fuel a day- fuel that has to be flown in by lightplane and ferried up the river in dug-out canoes.
el bulldozer que abre el camino atraves de la selva usa 150 galones de combustible al dia. combustible que debe ser traído en avión y transportado río arriba en canoas.
The bomb is the 30,000 gallons of fuel that we just put in the ship's gas tank.
La bomba son los 30 mil galones de combustible que acabamos de poner en el depósito de la nave.
There are 50 gallons of fuel there.
Hay 50 galones de combustible ahí.
Leader, I only have 14O gallons of fuel left.
Líder, sólo tengo 14O galones de combustible.
So using energy that way conserves millions of gallons of fuel if you use fuel in the conventional sense.
Así, utilizando la energía de esa manera conservas millones de galones de combustible si utiliza el combustible en un sentido convencional.
You ordered 60 gallons of fuel.
Ordenaste 60 galones de combustible.
If we're going to feed the upcoming nine billion people, we can't afford to use our prime crop land, erm, for the trying to produce the billions of gallons of fuel we use.
Si va a comer 9 mil millones de personas, no podemos permitir que el uso de la tierra más fértil para tratar de producir miles de millones galones de combustible.
Despite the gunshots to the envelope, our helium pressure is holding up, and we've got fifty gallons of fuel to get us back to shore,”
Pese a los disparos a la envoltura, la presión del helio está aumentando, y nos quedan cincuenta galones de combustible para llegar a la orilla —contestó Pitt.
The bearers of the news hadn’t finished saying what they had come to say before she took off running up the highway with the gallon of fuel in her hand, and in front of the brigade she upturned it on herself and lit a match.
No habían terminado de decir lo suyo los portadores de la noticia cuando ella salió corriendo carretera arriba con el galón de combustible en la mano y frente a la Brigada se lo volcó encima y se prendió candela.
    Fully loaded at 68 tons, Dennings' Demons, her tanks filled to their filler caps with over 7,000 gallons of fuel, her forward bomb bay holding a six-ton bomb, and carrying a crew of twelve, began to roll.
El Demonios de Dennings, con sus 68 toneladas a plena carga, los tanques llenos hasta el tope con más de 7.000 galones de combustible, la bodega de bombas delantera ocupada con una bomba de seis toneladas, y con una tripulación de doce hombres, empezó a rodar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test