Traducción para "form of plant" a español
Form of plant
Ejemplos de traducción
New forms of plants can also be covered.
Pueden quedar también abarcadas nuevas formas de plantas.
24. Biodiversity in the form of plants, livestock and game was the wealth of the poor.
24. La biodiversidad, en la forma de plantas, ganado y animales silvestres, constituye la riqueza de los pobres.
a vast fuel supply in the form of plants and trees, and an atmosphere full of oxygen to fan the flames.
una gran reserva de combustible en forma de plantas y árboles y una atmósfera llena de oxígeno que aviva ese fuego.
A hunter-gatherer needs 10 square miles of territory to provide himself with enough sustenance, enough energy in the form of plants and meat to survive.
Un cazador recolector precisa unos 25 kilómetros cuadrados para obtener los medios de su subsistencia, la energía suficiente para sobrevivir, en forma de plantas y animales.
And they gave birth to children, children who could not change forms: animals, plants, humans.
Y parieron hijos, hijos que no podían mudar de forma: animales, plantas y humanos.
“Garden” was more than just his name for it—Sellars had shaped the indicators in the form of plants, although few of them resembled anything found in a botanist’s field manual.
«Jardín» implicaba algo más que un simple nombre… Sellars había dado forma de plantas a los indicadores, aunque pocos se parecían en algo a los ejemplares que pudieran encontrarse en la guía de campo de un botánico.
And I will close these remarks, ladies and gentlemen – I see my time is running out – by quoting, in support of my position and Cheikh Hamidou's, not from an African, but from a man from the snowy wastes of Canada, the great scholar of orality Paul Zumthor. '"Since the seventeenth century," writes Zumthor, "Europe has spread across the world like a cancer, at first stealthily, but for a while now at gathering pace, until today it ravages life forms, animals, plants, habitats, languages.
Y terminaré estos comentarios, señoras y caballeros (veo que se me acaba el tiempo) citando en apoyo de mi posición y de la de Cheikh Hamidou no a un africano, sino a un hombre de los páramos helados de Canadá, el gran académico de la oralidad, Paul Zumthor.»"Desde el siglo XVII -escribe Zumthor-, Europa se ha extendido por el mundo como un cáncer, al principio con sigilo pero desde hace tiempo a paso cada vez más rápido, hasta que hoy se dedica a aniquilar formas, animales, plantas, hábitats e idiomas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test