Traducción para "foreign power" a español
Ejemplos de traducción
76. Mr. MBAYA (Democratic Republic of the Congo) said that the 17 May 1997 victory of the Alliance des forces démocratiques pour la libération du Congo over the Mobutu dictatorship had been a moment of historical importance for his country, ending 37 years of exploitation by foreign Powers and destruction and pillage by its own people.
76. El Sr. MBAYA (República Democrática del Congo) explica que la victoria obtenida el 17 de mayo de 1997 por la Alianza de fuerzas democráticas para la liberación del Congo sobre la dictadura de Mobutu había sido un momento de importancia histórica para su país, en el que se ponía fin a 37 años de explotación por poderes extranjeros y actividades de destrucción y de pillaje por parte de la propia población.
The Republic is and shall always remain free and independent of all foreign powers. Consequently, none of the public powers organized by the Constitution may perform or permit the performance of acts which constitute direct or indirect intervention in the internal or external affairs of the Dominican Republic or interference directed against the personality and integrity of the State and the functions vested in it and enshrined in the Constitution.
La República es y será siempre libre e independiente de todo poder extranjero, por consiguiente, ninguno de los poderes públicos organizados por la Constitución podrá realizar o permitir la realización de actos que constituyan una intervención directa o indirecta en los asuntos internos o externos de la República Dominicana o una injerencia que atente contra la personalidad e integridad del Estado y de los atributos que se le reconocen y consagran a través de la Constitución.
As proof of its defeat, very large numbers of returnees from the rebel movement came back home, convinced that it lacked a proper objective and that it had fallen prey to the influence of foreign powers.
Como prueba de su derrota, un gran número de personas que se retiraron del movimiento rebelde ha vuelto a sus hogares, convencido de que el movimiento rebelde carecía de un objetivo adecuado y de que había caído presa de la influencia de poderes extranjeros.
The Republic is, and always shall be, free and independent of any foreign power (art. 2).
La República es y será siempre libre e independiente de todo poder extranjero (art. 2).
The application of human rights which did not result from traditional values would be an imposition of values alien to the system, forced on a society by foreign powers, for instance through treaties, conventions and constitutions.
La aplicación de derechos humanos desligados de los valores tradicionales constituiría una imposición de valores ajenos al sistema que la sociedad debía acatar obligada por poderes extranjeros mediante tratados, convenciones o constituciones.
The Constitution reaffirms that the Dominican Republic is and always will be free and independent of any foreign Power and that, consequently, none of the public powers organized by the Constitution itself may perform or permit the performance of acts which constitute direct or indirect intervention in the internal or external affairs of the Dominican Republic or interference directed against the personality and integrity of the State and the functions recognized and affirmed in the Constitution of the Dominican State.
El texto constitucional reafirma que la República Dominicana es y será siempre libre e independiente de todo poder extranjero, por lo que ninguno de los poderes públicos organizados por la propia Constitución podrá realizar o permitir la realización de actos que constituyan una intervención directa o indirecta en los asuntos internos o externos de la República Dominicana, o una injerencia que atente contra la personalidad e integridad del Estado y de los atributos que se le reconocen y consagran en la ley fundamental del Estado dominicano.
Article 2 of the Constitution states that the Republic is and will always be free and independent of any foreign Power.
El artículo 2 de la Constitución Política declara que la República es y será siempre libre e independiente de todo poder extranjero.
And before I realized the enormity of the steps i had taken, i was an enemy of my country and the servant of a foreign power.
Y antes de que me diera cuenta de la gravedad... de los pasos que había tomado... me había convertido en un enemigo de mi país... al servicio de un poder extranjero.
You're an agent of a foreign power.
Usted es agente de algún poder extranjero.
You've got to tell them that what we're fighting for here is the freedom from what we consider to be the rule of a foreign power.
Ud. tiene que decirles que aquí estamos luchando por liberarnos de lo que consideramos son reglas de un poder extranjero.
What foreign power wants Palmer dead?
- ¿Qué poder extranjero quiere matarlo?
Sir, as a Dane, it is impossible to accept that a foreign power has something secret on Danish territory.
No puedo aceptar que poderes extranjeros oculten algo en territorio danés.
He further agreed in a private conversation with Director Hoover to provide ongoing secret intelligence regarding Mr. Garvey with particular concern to his radical agenda and his ties to foreign powers.
Además, aceptó en conversaciones privadas con el Director Hoover proporcionar información secreta continua respecto al Sr. Garvey con atención particular en su agenda radical y sus lazos con poderes extranjeros.
The taro shoots represent a nation that does not submit to foreign power.
Los brotes de taro representan a una nación que no se rinde a un poder extranjero.
If there are traitors within our own country a foreign power is bound to take advantage of it.
Si hay traidores dentro de nuestro propio país los poderes extranjeros se aprovechan de ello.
Have you figured out what foreign power wants Chambers dead?
¿Descubriste que poder extranjero quiere muerto a Chambers?
Now we are occupied by a foreign power.
Ahora estamos ocupados por un poder extranjero.
Or were the Lords of Laothkund or other covetous foreign powers dealing with him?
¿O tendrían tratos con él los señores de Laothkund u otros codiciosos poderes extranjeros?
And under the Constitution, treaties with foreign powers have the force of law.
Y según la constitución, los tratados con poderes extranjeros poseen todo el imperativo legal.
They were agents of a foreign power sent to take over the country by disrupting the time schedule and kidnaping the commander.
Eran agentes de un poder extranjero, enviados para hacerse cargo del país, alterando el horario y raptando al comandante.
One ship had gone from Skaith carrying traitors who wished to overturn the rule of the Wandsmen and replace it with that of a foreign power.
Transportaba a los traidores que desearon derrocar el poder de los Heraldos y reemplazarlos por un poder extranjero.
Among those of them who were motivated by honest conviction there could not fairly be brought any charge of treason, and yet, Russian though she was to the core, she could not help but look with contempt upon the citizens of other countries who turned against their governments to aid the ambitions of a foreign power.
A los que estaban motivados por la sincera convicción no se les podía acusar de traición, y sin embargo, aunque ella era rusa hasta la médula, no podía por menos de contemplar con desprecio a los ciudadanos de otros países que se volvían contra su gobierno para contribuir a satisfacer las ambiciones de un poder extranjero.
With enough time, foreign occupations become part of a treasured history which is threatened by the latest foreign power: asserting national heritage in stone restored everywhere, the local authorities raised the marble columns in a park laid out above the subway.
Con el paso del tiempo suficiente, las ocupaciones extranjeras se convertían en parte de una historia muy apreciada amenazada por el último poder extranjero. En una afirmación de la herencia nacional de piedra restaurada en todas partes, las autoridades locales colocaron las columnas de mármol en un parque construido encima del metro.
He rebuilt the rural shrines that Hezekiah had destroyed, set up altars to Baal, brought an effigy of Asherah into the Jerusalem temple, set up statues of the divine horses of the sun at the entrance of the temple, and instituted child sacrifice outside Jerusalem.95 The biblical historian was appalled by these developments, but few of Manasseh’s subjects would have found them very surprising, since, as archaeologists have discovered, many had similar icons in their own homes.96 Nevertheless, there was widespread unrest in the rural districts, which had been devastated during the Assyrian invasions.97 Even though Hezekiah’s nationalist policies had been so disastrous, some may have harbored dreams of a golden age when their forefathers had lived peacefully in their land, without the constant threat of enemy invasion and domination by foreign powers.
Reconstruyó los santuarios locales que Ezequías había destruido, erigió altares a Baal, llevó una efigie de Ashera al templo de Jerusalén, erigió estatuas de los divinos caballos del sol a la entrada del templo, e instituyó el sacrificio de niños fuera de Jerusalén[95]. El historiador bíblico se sintió horrorizado por estos acontecimientos, pero pocos de los súbditos de Manasés lo habrían encontrado muy sorprendente, ya que, como han descubierto los arqueólogos, muchos tenían imágenes similares en sus propios hogares[96]. Sin embargo, había inquietud general en los distritos rurales, que quedaron devastados durante las invasiones asirias[97]. Aunque las políticas nacionalistas de Ezequías habían sido desastrosas, algunos albergaban todavía sueños de una edad dorada en la que sus antepasados habían vivido pacíficamente en su tierra, sin la amenaza constante de una invasión enemiga y sin la dominación por parte de poderes extranjeros.
The individuals mentioned were in the pay of foreign powers.
Las personas mencionadas están contratadas por potencias extranjeras.
Is under any acknowledgment of allegiance, obedience or adherence to a foreign power, or is a subject or a citizen or entitled to the rights or privileges of a subject or a citizen of a foreign power; or
- Esté ligado por cualquier forma de fidelidad, obediencia o adhesión a una potencia extranjera, o sea súbdito o ciudadano, o goce de los derechos o privilegios de los súbditos o ciudadanos, de una potencia extranjera; o
It states that relations with foreign powers shall be determined by the President.
Conforme a esa disposición, las relaciones con las Potencias extranjeras son de la competencia del Presidente.
Many States have laws as antidotes sanctioning cooperation with foreign Powers.
Numerosos Estados tienen leyes antídoto que sancionan la cooperación con Potencias extranjeras.
54. Nor was it an excuse that a foreign Power was sponsoring terrorism.
54. Tampoco es una excusa el que una Potencia extranjera patrocine el terrorismo.
Plotting with a foreign Power;
Conspirar con una potencia extranjera;
Following their release, they were still accused of "passing information to a foreign power", "sharing intelligence with a foreign power" and "insulting the President of the Republic".
Una vez liberados, se les sigue acusando de "facilitación de información a una potencia extranjera", "servicios de inteligencia a una potencia extranjera" e "injurias al Presidente de la República".
Espionage for foreign powers
Espionaje en favor de potencias extranjeras.
24. The Prince represents the Principality in its relations with foreign Powers.
24. El Príncipe representa al Principado en sus relaciones con las Potencias extranjeras.
Plotting with foreign power;
[ii] conjurarse con una Potencia extranjera;
It's a foreign power, ain't it?
Se trata de una potencia extranjera, ¿no?
Did he work for a foreign power?
¿Acaso trabajaba para una potencia extranjera?
Misunderstanding with a foreign power!
¡Malentendidos con una potencia extranjera!
Does he qualify as a foreign power? Oh, but yes!
¿Se le podría calificar de potencia extranjera?
I'll offend the foreign powers!
Ultraje a las potencias extranjeras.
America has been attacked by a foreign power.
América ha sido atacada por una potencia extranjera.
- You were spying for a foreign power.
- Estabas espiando por una potencia extranjera.
He’s in league with a foreign power!”
¡Está coaligado con una potencia extranjera!
“To betray your country to foreign powers?”
—¿A vender a vuestro país a las potencias extranjeras?
'Do you know which foreign power?' 'No.'
—¿Sabe de qué potencia extranjera se trata? —No.
He sold out the country to a foreign power!
¡Ha vendido el país a una potencia extranjera!
“A spy for some foreign power ...” He chuckled.
—Un espía de una potencia extranjera… Se rió.
You are a known agent of a foreign power.
Es usted un conocido agente de una potencia extranjera.
But no foreign power would have taken action.
Pero ninguna potencia extranjera habría emprendido acciones.
Some foreign power will sail ships into our bays.
Alguna potencia extranjera enviará naves a nuestras costas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test