Traducción para "foreign policy matters" a español
Ejemplos de traducción
192. On 6 July 2011, the Senate Committee on Foreign Policy Matters met with the women's committee of the khokimiyat of Fergana province to discuss compliance of the provincial council of people's deputies with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
192. El 6 de julio de 2011, el Comité de Asuntos de Política Exterior del Senado, en conjunto con el Comité de la Mujer del jokimyato de la provincia de Fergana, celebró una sesión sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en el kengash de diputados del pueblo de la provincia de Fergana.
Mr. Beuran (Romania) (spoke in French): In our view, the HIV/AIDS epidemic is not only a health policy matter, it is also one of the most serious foreign policy matters, to which, we, the Government of Romania and myself, attach great importance and in which we are determined to become involved.
Sr. Beuran (Rumania) (habla en francés): En nuestra opinión, la epidemia del VIH/SIDA no sólo se relaciona con la política en materia de salud; se trata también de uno de los asuntos de política exterior más graves al que el Gobierno de Rumania y yo mismo asignamos gran importancia y en el que estamos decididos a participar.
On 21 December 2012, the Senate Committee on Foreign Policy Matters organized a training seminar on gender development issues in cooperation with the Women's Committee and the UNDP project to support parliamentary development in Uzbekistan.
El 21 de diciembre de 2012, el Comité de Asuntos de Política Exterior del Senado organizó un seminario sobre la cuestión del adelanto de la mujer conjuntamente con el Comité de la Mujer y el proyecto del PNUD de apoyo al desarrollo parlamentario en Uzbekistán.
27. The implementation of the Convention against Torture has been discussed twice in the context of events organized by the Committee on Foreign Policy Matters of the Senate of the Oliy Majlis: on 15 February 2008, a conference was held on the subject of international standards in penal enforcement law and their implementation in Uzbekistan, organized jointly with the Ombudsman; and, on 14 March 2008, a meeting of the Committee took place in the Senate of the Oliy Majlis, at which the progress of implementation of the Convention against Torture was discussed.
27. La cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Convención contra Tortura se examinó dos veces en el marco de las medidas del Comité de Asuntos de Política Exterior del Senado del Oliy Majlis: el 15 de febrero de 2008 se celebró una conferencia sobre las normas internacionales en el ámbito de la legislación penitenciaria y su aplicación en la República de Uzbekistán, organizada junto con el Defensor del Pueblo; el 14 de mayo de 2008 en el Senado del Oliy Majlis se celebró una reunión del Comité en que se examinó el progreso en la aplicación de las disposiciones de la Convención.
In particular, progress in the implementation of the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182) was discussed at a joint session of the Legislative Chamber Committee on International Cooperation and Interparliamentary Relations and the Senate Committee on Foreign Policy Matters.
En particular, en una sesión conjunta del Comité de Cooperación Internacional y Relaciones Interparlamentarias de la Cámara Legislativa y el Comité de Asuntos de Política Exterior del Senado se examinó la aplicación de los convenios Nº 138 y Nº 182 de la OIT.
14. The above Convention was discussed twice at events organized by the Committee on Foreign Policy Matters of the Senate: on 15 February 2008, a conference on international standards in penal enforcement law and their implementation in Uzbekistan was held in cooperation with the Human Rights Commissioner (Ombudsman) of the Oliy Majlis; and, on 14 March 2008, the same Committee met at the Senate to discuss progress in implementing the Convention against Torture.
14. La cuestión de la aplicación de la Convención contra la Tortura fue examinada dos veces en el Comité de Asuntos de Política Exterior del Senado: el 15 de febrero de 2008, en una conferencia sobre la aplicación de las normas internacionales en materia de legislación penitenciaria en la República de Uzbekistán, organizada en conjunto con el Ombudsman, y el 14 de marzo de 2008, en una sesión consagrada al examen del cumplimiento de las disposiciones de esta Convención.
On 15 February and 14 March 2008 the Senate's Committee on Foreign Policy Matters held special meetings on the outcome of the consideration by the Committee against Torture of Uzbekistan's third periodic report on the application of the Convention.
El Comité de Asuntos de Política Exterior del Senado celebró los días 15 de febrero y 14 de marzo de 2008 sesiones especiales dedicadas a las conclusiones del examen del Comité contra la Tortura sobre el tercer informe periódico de Uzbekistán relativo al cumplimiento de las disposiciones de la Convención contra la Tortura.
On 6 July 2011, the Senate Committee on Foreign Policy Matters met in the khokimiyat (administration) of Fergana province to discuss compliance with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
El 6 de julio de 2011, el Comité de Asuntos de Política Exterior del Senado organizó en el jokimyat de la provincia de Fergana una reunión dedicada a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test