Ejemplos de traducción
Your hair is too flat.
Tu pelo está aplastado.
God, it is completely flat.
- Guau, esta todo aplastado!
It's an entire chicken pounded flat.
Es un pollo aplastado.
The ird... has flat hair.
La tercera... Tiene el pelo aplastado
- Those roses looked like, flat.
- Esas rosas estaban aplastadas.
It's too flat.
Lo tienes muy aplastado.
Because your hair looks kind of flat.
Tu pelo parece aplastado.
It's just a flat egg.
Es solo un huevo aplastado.
- Flat as a pancake.
- Aplastado como un panqueque.
- Flat, splat and stuck like that!
- Planos, aplastados y atrapados !
It was as flat as a flounder.
Estaba más aplastado que un lenguado.
Listen, flat face.
Escucha, cara aplastada.
One of his hands was smashed flat.
Una de sus manos estaba aplastada.
I do not know why they are flat.
No sé por qué están aplastados.
My nose--smashed flat.
La nariz, aplastada y reventada.
Oh, the flat faces of them!
¡Uf, esos rostros aplastados!
Her hair was flat and lifeless.
Tenía el pelo aplastado y sin brillo.
It had been stamped almost flat.
Estaba casi completamente aplastada.
D flat, F, B flat.
Re bemol, fa, si bemol.
D flat, not E flat.
En re bemol, no mi bemol.
B flat, fellas.
Si bemol, chicos.
E-flat what? D-flat what?
Mi bemol, Re bemol, ¿cómo?
- D, G flat, A flat, B, C-
Fa, Si bemol, Do bemol, Re, Mi...
A-flat, A-flat, G.
La bemol, La bemol, Sol.
It say "E-flat," she play E-flat.
Dice "mi bemol", ella toca "mi bemol".
B-flat, C, D-flat...
Si bemol, Do, Re bemol...
The Impromptu in A flat?
—¿El Impromptu en la bemol?
Usually it was only one, an E flat.
Normalmente había sólo uno, en mi bemol.
Up and down, sharps and flats.
Arriba y abajo, sostenidos y bemoles.
Chopin, Nocturne in D-flat.
—Chopin, Nocturno en Re bemol.
“Just don’t play flat on ‘Stardust.’”
—No toques en bemol la Polvo de estrellas.
‘Try E-flat instead,’ Sammy says.
—Prueba con mi bemol —dice Sammy.
There was a certain Serbian grace note (B-flat A, B-flat C) at the great word “marriage.”
En la gran palabra «matrimonio» percibí una cierta nota de gracia serbia (si bemol la, si bemol do).
It sounded like a tuba playing a B-flat.
Sonó como un si bemol tocado por una tuba.
It’s Schubert’s impromptu in G-flat major.
Es el Impromptu en sol bemol mayor de Schubert.