Traducción para "finest achievements" a español
Finest achievements
Ejemplos de traducción
Indignation and rejection in the face of every unacceptable reality have made possible the finest achievements for the progress of humanity in a remarkable way at the United Nations and must now enable us to obtain more resources, to go faster, to have more ideas and to be even more effective.
La indignación y el rechazo ante cualquier realidad inaceptable han hecho posibles los mejores logros para el progreso de la humanidad, de manera muy notable en las Naciones Unidas, que deben darnos la capacidad necesaria para obtener más recursos, para ir más rápido, para tener más ideas y para ser todavía más eficaces.
Our finest achievement in international law in recent years is the creation of the International Criminal Court.
Nuestro mejor logro en la esfera del derecho internacional en estos últimos años ha sido la creación de la Corte Penal Internacional.
53. Ms. Al-Azzam (Iraq) said that the adoption of the Millennium Declaration had been one of the General Assembly's finest achievements.
53. La Sra. Al-Azzam (Iraq) dice que la aprobación de la Declaración del Milenio ha sido uno de los mejores logros de la Asamblea General.
You're going to be my finest achievement.
Tú vas a ser mi mejor logro.
(Camera shutter clicks) The soldiers you see here represent the finest achievements of all those who participated in Operation Javelin.
Los soldados que veis aquí representan los mejores logros de todos quienes participaron en la Operación Jabalina.
It was the Kodak that made possible one of his finest achievements, the volume Panoramic Prague, published in 1959.
Fue la Kodak la que hizo posible uno de sus mejores logros, el volumen Praga en panorámica, publicado en 1959.
Just as the pyramids symbolize the glory of Egypt, the Taj Mahal in Agra epitomizes premodern India’s finest achievement.
Tal como las pirámides simbolizan la gloria de Egipto, el Taj Majal de Agra personifica los mejores logros de la India premoderna.
Yet even out of darkness he could make work that glowed - his nocturnal studies of Prague are among his finest achievements.
Pero incluso de la oscuridad fue capaz de hacer obras que resplandecían: sus estudios nocturnos de Praga se cuentan entre sus mejores logros.
It was, in Karkasy's opinion, the finest achievement of the remembrancer programme to date: to remind the expedition warriors they were human, and to offer them some fun.
En opinión de Karkasy, se trataba del mejor logro obtenido por el programa de implantación de rememoradores hasta la fecha: recordar a los guerreros de la expedición que eran humanos y ofrecerles algo de diversión.
Barrosa was his finest achievement, a terrible battle in which the British infantry (greatly helped on the lower ground by Major Duncan’s superb gunnery) gained an astounding victory.
Barrosa (o Chiclana) fue su mejor logro, una batalla terrible en la que la infantería británica (ayudada en gran medida desde el terreno más bajo por la magnífica artillería del comandante Duncan) obtuvo una victoria contra todo pronóstico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test