Traducción para "feel well" a español
Feel well
Ejemplos de traducción
An internet-based youth clinic -- www.umo.se -- has also been developed and provides information about the body, love, friendship, sex, living habits, violence, violations and not feeling well.
También se ha creado un centro de salud para jóvenes basado en internet - www.umo.se - que facilita información acerca del cuerpo, el amor, la amistad, el sexo, los hábitos de vida, la violencia, las violaciones y el no sentirse bien.
Eighty per cent of students considered that, despite their sometimes short duration, the new arrangements enabled them to feel "well" or "fairly well" prepared for university education.
A pesar de que a veces su duración se haya acortado, según ocho estudiantes de segundo ciclo de secundaria de cada diez, esa formación permite sentirse "bien" o "bastante bien" preparado para cursar estudios universitarios.
It is the responsibility of all of us together — as Members of the United Nations, not as members of one body or the other — to continue the search for working methods that will enable the international community to feel well-served by the interaction of both institutions in the field of peace and security.
Todos nosotros tenemos la responsabilidad, como Miembros de las Naciones Unidas, no como miembros de un órgano o de otro, de proseguir la búsqueda de métodos de trabajo que permitan a la comunidad internacional sentirse bien servida por la interacción de ambas instituciones en la esfera de la paz y la seguridad.
The part where he talks about not feeling well.
La parte donde habla de no sentirse bien.
Okay, and did Gracie mention anything about not feeling well?
Bien. ¿Gracie mencionó algo acerca de no sentirse bien?
Besides, what does it mean to feel well after dialysis?
Además, ¿qué es eso de sentirse bien después de la diálisis?
Inmates shall feel well and clean, understand?
Los reclusos deberán sentirse bien y limpios, ¿entiendes?
- He complained of not feeling well.
- Se quejó de no sentirse bien.
How can you, in a way, come home and feel well if you know there are so many people that can't eat, they're sick, they can't go to the doctor's, they can't get any education?
¿Cómo puede de modo alguno sentirse bien en su casa si sabe que hay tanta gente que no puede comer que está enferma, que no puede ir al médico que no puede recibir educación?
He didn't seem to be feeling well when he left so...
No parecía sentirse bien cuando se fue así que...
But they are Christmas, it is hour of feeling well.
Pero son las Navidades, es hora de sentirse bien.
He left, said he was not feeling well or something.
Se ha ido. Dijo algo acerca de no sentirse bien, o algo así.
How transforming it is simply to feel well, entirely well.
Es increíble cómo la transforma a una sentirse bien, totalmente bien.
"Well, it's real sad," she says. "Right after Christmas, Mr. Peanut didn't seem to be feeling well.
–Bueno, es muy triste-dice ella-.Justo después de Navidad, Señor Peanut no parecía sentirse bien.
To feel well, steady, it was enough to enter a theatre each morning and take command, the theatre where she would start playing in early October for six weeks.
Sentirse bien, equilibrada, le bastaba para entrar en un teatro cada mañana y ponerse al frente de los actores, el teatro donde iniciaría la temporada de un mes y medio a principios de octubre.
By feeling well disposed towards their marrying, Theodore had used to imagine that he would ‘win’ in the situation, and that by absenting himself from Lelia he could keep her memories of him without the blemishes that married life would put on them. He had used to imagine that if Lelia chose Ramón, she would end by not liking Ramón as much as she would have liked him, as a husband.
Al sentirse bien dispuesto hacia el matrimonio de Ramón y Lelia, Theodore se había figurado que él saldría ganando, y que al alejarse de Lelia sería capaz de conservar un buen recuerdo, sin los roces y defectos que el matrimonio y la vida en común hubiesen puesto de manifiesto.
and whose voice, as a result, was thin and sharp-it had to be, to squeeze through the narrow gap between his breathing apparatus and his jaw… a man whose short sight obliged him to take life one step at a time, which gained him a reputation for thoroughness and dullness, and endeared him to his superiors by enabling them to feel well-served without feeling threatened;
y cuya voz, como consecuencia, era delgada y cortante… tenía que serlo para colarse por la estrecha abertura que había entre su aparato respiratorio y sus mandíbulas… un hombre cuya miopía lo obligaba a tomarse la vida paso a paso, lo que le granjeó una reputación de minuciosidad y pesadez, y lo hizo agradable a sus superiores al permitirles sentirse bien servidos sin sentirse amenazados;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test