Traducción para "face black" a español
Ejemplos de traducción
His face black, his eyes red...
Su cara negra, sus ojos rojos...
"What?" he asked, his face black with terror.
–¿Qué? – preguntó con la cara negra de terror.
Maury screeched, his face black. "That's her name;
—exclamó Maury, la cara negra—. Ése es su nombre.
It was Octavian, his robes steaming and his face black with soot.
Era Octavio, con la túnica echando humo y la cara negra del hollín.
It is far more stocky than the Suffolk, and the fleece is of another color. Nor is the face black.
Es bastante más rechoncho que los Suffolk, el color de su lana también es diferente, y no tiene la cara negra.
His hand came away from his face black—blood, dark in the moonlight.
La mano se apartó de la cara negra: sangre, oscura a la luz de la luna.
He looked at Francis: hair tousled, face black as a powder monkey, shirt torn and drenched with sweat.
Miró a Francis: el pelo revuelto, la cara negra como la de un chico de la pólvora, la camisa rota y empapado de sudor.
Tom Sidel stood there, half crouching, rifle thrust forward, his hair standing up like a mane, his face black with powder.
Allí estaba Tom Sidel con el rifle en la mano, los cabellos de punta y la cara negra de la pólvora.
one afternoon I saw him happily asleep in the kitchen, his cap on, his face black with still, contented flies.
una tarde lo vi durmiendo tranquilamente en la cocina, con el gorro puesto y la cara negra de moscas inmóviles, satisfechas.
late every evening, I emerged from under a taxi like a hog from sewage, my face black with grease, my hands shiny with engine oil.
A última hora de la tarde emergía de los bajos de un coche como un cerdo del lodazal, o sea, con la cara negra de grasa y las manos relucientes de lubricante.
One, maybe, has face black like Gypsy, another having big nose, another speaking some Pygmy language, not Russian . . . And Groundhog is looking for, you know, special girl.
Esta con cara negra como una gitana, otra con nariz grande, otra habla en pigmeo, no en ruso… Y el Marmota busca, sabes, una chica especial.
By painting his face black, he's making a decisive statement about his dream of a post racial world.
Al pintar su rostro negro, él está haciendo una afirmación decisiva acerca de su sueño de un mundo racial post.
She came out with her face black?
¿Salió así, con el rostro negro? Sí, señor.
I can still see her face black with soot.
Aún me parece ver su rostro negro de hollín.
Pallid face, black coat, hand at throat as he moved dying over the ice. Victor, eternally returning.
Pálido el rostro, negro el abrigo, la mano en la garganta, Víctor, eternamente retornando, se adelantaba a morir sobre el hielo.
He was proud to show himself, though his hair was entirely burned off, his face black and red, his body full of holes.
Estaba orgulloso de mostrarse, aunque tenía todo el pelo quemado, el rostro negro y rojo, el cuerpo lleno de agujeros.
The stones stopped falling and in the smoke and dust men appeared—tall, two-legged, dirty, stinking, with white teeth in faces black with tar, and with eyes from which glared iniquity, malice, and pride.
Las piedras dejaron de caer y por entre el humo y el polvo aparecieron unos hombres… altos, con dos piernas, sucios, malolientes, con los dientes muy blancos en rostros negros de alquitrán y ojos que miraban con iniquidad, malicia y orgullo.
but he would come out of the post office and sit down on the bench and open his mail and crumple the letters up after he read them, his face black with rage, and so everybody knew he hadn’t found the child yet.
pero siempre salía de la estafeta para sentarse en el banco, abrir el correo y arrugar las cartas después de leerlas, con el rostro negro de ira, por lo que todos sabían que seguía sin encontrar a su hijo.
Eyes like red lava peered from a face black as dead lava down the sheer mountainside at the snowy ledge that narrowed off into chilly darkness barely touched by dawn. The black priest's heart pounded its rib cage.
En el saliente cubierto de nieve que se estrechaba y desaparecía en una fría oscuridad apenas tocada por el alba, unos ojos rojos como lava en un rostro negro cual lava extinguida atisbaban el fondo del precipicio en la ladera de la montaña El corazón del sacerdote negro le latía con violencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test