Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Israel has no reason to exist and will not exist.
Israel no tiene motivos para existir y no existirá.
Exists, doesn’t exist – what’s the difference, he says.
Existir, lo que se dice existir..., dice él.
To exist and yet not exist—you would be a contradiction, aubre, a disruption in the flow.
Existir y no existir sería una contradicción, un aubre, una interrupción del flujo.
How can a place exist and yet not exist?
¿Cómo es posible que un lugar pueda existir y, al mismo tiempo, no existir?
verbo
If a Palestinian State existed, they would not be obliged to live in Damascus.
Si existiera un Estado palestino, no se verían obligados a vivir en Damasco.
It is impossible to exist without others, and it is always possible to live in peace with others.
Es imposible ser sin los otros y siempre es posible vivir en paz con los otros.
56. Demobilized individuals who failed to reintegrate are once again leading a precarious existence.
Los desmovilizados que no se han reintegrado vuelven a vivir en la precariedad.
For example, having the financial means of existence is today a condition of sociability.
Por ejemplo, la disponibilidad de recursos económicos para vivir es una condición de la sociabilidad.
verbo
Under the existing legislation, a person also has the right to receive support wherever she or he chooses to live.
Con arreglo a la legislación vigente, todos tienen también derecho a recibir ayuda dondequiera que decidan residir.
146. Further problems exist in cases, particularly in ICTR, where witnesses or potential witnesses do not possess legal residence permits in their countries of residence and are therefore unable or unwilling to leave that country in order to testify and to return to it thereafter.
En particular en el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda hay otros problemas cuando los testigos y posibles testigos no tienen permiso para residir legalmente en sus países de residencia y, en consecuencia, no pueden o no desean dejar ese país para prestar declaración y luego regresar a él.
Therefore, the solution to prevention of shipping accidents would appear to lie not in the adoption of more rules, but rather in ensuring that existing rules are effectively enforced.
En consecuencia, la solución para prevenir los accidentes marítimos parece residir no en la adopción de más normas, sino más bien en la garantía de que las normas vigentes se aplican con eficacia.
415. When dealing with cases of persons not authorized to live in Switzerland the authorities proceed on the basis of the legislation applicable to cases of extreme necessity, which has long been in existence and was discussed in the follow-up to the concluding observations.
Cuando las autoridades se enfrentan a casos de personas que carecen de permiso para residir en Suiza, se basan en la normativa aplicable a los casos de extrema gravedad, normativa que goza de una larga tradición y que se trató en el "seguimiento" de las observaciones finales de 4 de noviembre de 2002.
The sponsors believe that in order to allow the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa to obtain more constructive results in future, it would be preferable for the Centre's Director to be, as far as possible and within existing resources, locally based.
Para permitir al Centro Regional obtener resultados más positivos en el futuro, los patrocinadores piensan que su Director, en la medida de lo posible y dentro de los límites de los recursos disponibles, debería residir en la región para lograr mayor eficacia.
This right also exists if continued residence in Switzerland is necessary for compelling personal reasons.
Ese derecho se mantiene igualmente si la necesidad de residir en Suiza obedece a razones personales de peso.
Apart from his frequent visits to the bathroom, his only relief existed in the labyrinth of a foreign grammar, in the garden of its phonetics, in the treasure of a different vocabulary.
El único alivio —al margen de sus recurrentes excursiones al baño— parecía residir en el laberinto de la gramática extranjera, en el jardín de su fonética, en el tesoro de otro léxico.
The contiguity of salt water proved to be such a necessity of his existence that he preferred Budmouth as a place of residence, notwithstanding the society of his daughter in the other town.
La proximidad del agua salada resultó ser para él una necesidad tan vital que prefirió Budmouth como lugar de residencia, pese a residir su hija en la otra localidad.
verbo
Any process to elaborate such standards should be preceded by an in-depth assessment of existing standards.
Todo proceso para la elaboración de esas normas debería ir precedido de una evaluación a fondo de las normas vigentes.
This provision may extend beyond existing customary international law.
Esta disposición podría ir más allá del derecho internacional consuetudinario vigente.
Where roads exist there must be someplace to go.
Donde hay carreteras debe haber algún sitio a donde ir.
“This place didn’t exist when we let his family and a few others go.
¯Este lugar no existía cuando dejamos ir a su familia y a algunos otros.
"Is this place you go to this place which might not exist—an island?" "An island, aye."
–Ese sitio al que vas a ir, ese sitio que quizá no exista… ¿Es una isla? –Sí, es una isla.
As long as there existed a place where I could make inquiries, I had to come.
Mientras existiera un lugar donde pudiera hacer averiguaciones, allí tendría que ir.
Maybe the first step was simply to go to the place and satisfy himself that it didn’t exist.
Quizás, el primer paso fuese sencillamente el de ir a aquel sitio y convencerse de que no existía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test