Traducción para "ephedra" a español
Ephedra
Ejemplos de traducción
The Commission on Narcotic Drugs should examine, in consultation with the World Health Organization, if needed, the issue of manufacture of ephedrine from sources other than ephedra, drawing on information available from Governments, and sharing its findings with Member States.
La Comisión de Estupefacientes, en consulta con la Organización Mundial de la Salud, debe examinar, de ser necesario, la cuestión de la fabricación de efedrina a partir de fuentes distintas de la planta efedra, aprovechando la información de que disponen los gobiernos y compartiendo sus conclusiones con los Estados Miembros.
a Plants that are not under international control but that are of national concern, such as khat, ephedra and hallucinogenic mushrooms.
a Plantas no sometidas a fiscalización internacional que son, sin embargo, motivo de inquietud en el ámbito nacional como el khat, la efedra y los hongos alucinógenos.
c Plants that are not under international control but that are of national concern, such as khat, ephedra and hallucinogenic mushrooms.
c Plantas no sometidas a fiscalización internacional que son, sin embargo, motivo de inquietud en el ámbito nacional como el khat, la efedra y los hongos alucinógenos.
Beclomethasone, beclomethasone/ clenbuterol/ipratropium,budesonide, datura metel extract/clenbuterol, dimethicone; ephedra, ginkgo, sophora flavescens and radix scutellariae; ipratropium, ipratropium/salbutamol, isoprenaline, isoprenaline/guaifenesin, procaterol, salbutamol, salmeterol, cromoglycate
Beclometasona, beclometasona/clenbuterol/ipratropio, budesonida, extracto de datura metel/clenbuterol, dimeticona; efedra, ginkgo, sophora flavescens y radix scutellariae; ipratropio, ipratropio/salbutamol, isoprenalina, isoprenalina/guaifenesina, procaterol, salbutamol, salmeterol, cromoglicato
The Government of Portugal cited the example of the sending of pre-export notification to European Union authorities concerning ephedra, which had enabled competent authorities to detect and stop suspicious transactions of the substance.
El Gobierno de Portugal citó el ejemplo del envío de una notificación previa a la exportación a las autoridades de la Unión Europea en relación con efedra, lo que había permitido que las autoridades competentes detectaran e interceptaran operaciones sospechosas con la sustancia.
82. In central Asia, in order to determine the extent of illicit cultivation and wild growth of opium poppy, cannabis and ephedra, a project was initiated in November 1997 covering Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan.
82. En el Asia central, a fin de determinar el grado de cultivo ilícito y de crecimiento silvestre de la adormidera de opio, la cannabis y la efedra, en noviembre de 1997 se puso en marcha un proyecto destinado a Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán.
The customs authority of Germany seized a shipment of 535 kg of brown ephedra powder in transit from India and destined for Mexico.
Las autoridades aduaneras de Alemania se incautaron de una remesa de 535 kilogramos de polvo marrón de efedra, en tránsito de la India con destino a México.
Climatic conditions in all the central Asian countries (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan) are favourable for growing opium poppy, cannabis and the ephedra plant.
Las condiciones climáticas de todos estos países (Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán) son favorables para el cultivo de la adormidera, la cannabis y la planta efedra.
As action to control precursors is beginning to show results in reducing the supply of raw material to clandestine ATS laboratories, pre-precursors (such as ephedra extracts) are increasingly being trafficked.
Como las medidas de fiscalización de precursores han comenzado a dar resultados al reducir la oferta de materias primas a los laboratorios clandestinos de ETA, está aumentando el tráfico de las sustancias de partida para la fabricación de precursores (como los extractos de efedra).
As the controls of ephedrine and pseudoephedrine, used in the production of methamphetamine and traded as raw materials, have improved, traffickers have increasingly been trying to obtain other forms of the substances, including natural products such as ephedra and pharmaceuticals containing the substances, relying on less stringent or absent controls of such commodities.
83. Al haber mejorado la fiscalización de la efedrina y la pseudoefedrina, utilizadas en la producción de metanfetamina y objeto de comercio como materias primas, los traficantes han tratado cada vez más de obtener esas sustancias de otras formas, por ejemplo mediante productos naturales como la efedra y productos farmacéuticos que contienen esas sustancias, contando con la fiscalización menos estricta o inexistente de esos productos.
Well, we need some more ephedra.
Bueno, necesitamos más efedra. Y...
And alprazolam, ephedra.
Y alprazolam, efedra.
In 1893 he used the ephedra plant to produce ephedrine.
En 1893 utilizó la planta Efedra para producir efedrina.
Yeah, gym's a good place to score some ephedra.
Sí, el gimnasio es un buen lugar para conseguir algo de efedra.
- There was Ephedra in his bloodstream.
- Había efedra en el torrente sanguíneo.
You know, the diluted acid, synthesised alkaloids, and this dried ephedra plant.
Sabe, el ácido diluido, los alcaloides sintetizados, y esta planta de Efedra seca.
Old Xu in Chengzhou has an orchard which actually grows ephedra trees.
Old Xu en Chengzhou tiene un huerto en el que tiene árboles de Efedra.
Scorching heat and ephedra?
¿Calor infernal y efedra?
Poppy, cannabis, ephedra
Amapola, cannabis, efedra.
Fat metabolizers containing ephedra.
Metabolizantes que contienen efedra.
Not a drop of blood nor a splinter of bone, not even the shadow of his footprints, remains to trace his ephemeral passage upon and through the little world of sunlight and sand, gopher hole and gopher snake, ant lion, sidewinder, solpugid and vinegaroon, green ephedra and Indian paintbrush and prickly pear and Gambel oak and dagger-bladed flowering yucca.
Ni una gota de sangre ni una astilla de hueso, nada salvo la sombra de sus huellas queda para recordar su efímero paso sobre y a través de un pequeño mundo de luz solar y arena, agujeros de ardilla y agujeros de serpiente, hormigas leones, crótalos, arañas carnívoras y uropígidos, efedra verde y castillejas y opuntias y robles gambel y yucas de flores con forma de daga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test