Traducción para "end of a book" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
To this end, all the books, magazines and leaflets written in the Arabic and Cyrillic scripts that had been found during searches of the homes of the detained persons and other citizens were submitted for expert examination by a group of specialists from Samarkand State University, in order to determine whether they were "harmful" or "harmless", whether the acts in question constituted an offence and whether this written material was compatible with the Constitution.
Con ese fin, todos los libros, revistas y folletos que se habían encontrado al registrar el hogar de los detenidos y de otros ciudadanos, escritos en alfabeto árabe y cirílico, fueron remitidos a un grupo de especialistas de la Universidad Estatal de Samarcanda para que determinara si eran "nocivos" o "inocuos", si los actos de que se trataba constituían delito y si ese material escrito era compatible con las disposiciones constitucionales.
ColorMarq shelving management promised “The End of Misshelved Books!”
ColorMarq, empresa para la gestión de estanterías, promete «¡El fin de los libros mal colocados!».
These days, as I approach the end of this book, each time friends come over I ask them what they think of this story.
En los últimos tiempos, cuando se acerca el fin de este libro, cada vez que unos amigos vienen a mi casa les pregunto qué piensan de esta historia.
A village dies, it's like the end of a book. That's it, no more.
Muere una aldea, y es como el final de un libro. Es eso, no más.
There will be some interesting revelations about Jørgen right at the end of this book.
Al final de este libro habrá una información espectacular sobre Jørgen.
I do hope we’ll have found the house we’re looking for before the end of this book.
Espero que encontremos esta casa de aquí al final de este libro.
In terms of this larger pattern the lines at the end of this book still stand. We have won it.
En términos de esta pauta mayor las líneas al final de este libro se mantienen. Hemos ganado.
Any writer who botches the beginning or the end of a book has failed to grasp the basics, and the same goes for chapters.
El escritor que no acierta en el principio o el final de un libro lo arruina, y lo mismo sucede con los capítulos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test