Traducción para "eclipse" a español
Eclipse
sustantivo
Eclipse
verbo
Ejemplos de traducción
sustantivo
The organization's political affiliation to the only party at that time totally eclipsed meaningful youth programmes which the Government attempted to implement.
La afiliación política de la organización al único partido que había entonces eclipsó totalmente los importantes programas para la juventud que el Gobierno trataba de aplicar.
In 2012, the "Annular solar eclipse festival in Ebina" took place to promote further understanding of the importance of the Spaceguard programme among the public.
En 2012 se celebró el festival del eclipse solar anular en Ebina, para promover entre el público la comprensión de la importancia del programa Spaceguard.
This project reduced the links to one by installing the Aprisa XE and eclipses systems for all the narrowband radio links.
Este proyecto redujo el número de enlaces a uno mediante la instalación de los sistemas Aprisa XE y Eclipse para todos los enlaces de radio de banda estrecha.
The increase was attributable to extended connectivity to the Gali and Zugdidi sectors, Kopitnari airport and the Tbilisi office using new eclipse microwave radio links
El aumento se debió a la ampliación de la conexión a los sectores de Gali y Zugdidi, el aeropuerto de Kopitnari y la oficina de Tbilisi utilizando nuevos enlaces de microondas eclipse
I. Coordination of monitoring networks for the total solar eclipse of 1 August 2008
I. Coordinación de las redes de monitores para el eclipse solar total del 1º de agosto de 2008
This has led to the eclipse of development as a common goal and a common responsibility of developed and developing nations.
Esto ha llevado al eclipse del desarrollo como objetivo común y como responsabilidad común de los países desarrollados y en desarrollo.
Overemphasis on small arms eclipses the salience of sophisticated conventional weapons and technology being traded in huge quantities around the world.
El énfasis excesivo en las armas pequeñas eclipsa la importancia de las armas y de la tecnología convencionales sofisticadas que se comercian en grandes cantidades en el mundo.
It was noted that solar eclipse studies had shown that not only did the Earth's ionosphere respond when in the path of totality of an eclipse, but also that a small ionospheric disturbance appeared in the conjugate hemisphere.
51. Se señaló que los estudios de los eclipses solares habían indicado que la ionosfera terrestre no sólo respondía en la franja de totalidad de un eclipse; también aparecía una pequeña perturbación ionosférica en el hemisferio conjugado.
In order to study the longest annular solar eclipse of the Millennium, in January 2010, India had launched 11 sounding rockets in two days.
En enero de 2010, con el fin de estudiar el eclipse solar anular más largo del milenio, la India lanzó 11 cohetes de sondeo en dos días.
Since Turkey will be one of the best sites to observe the last solar eclipse of the millennium, which is to take place on 11 August 1999, preparations have begun to accommodate large numbers of visitors to the sites where the total eclipse will be observed by departments of physics, astronomy and space science of Turkish universities.
Puesto que Turquía será uno de los mejores emplazamientos para observar el último eclipse solar del milenio, que tendrá lugar el 11 de agosto de 1999, se han iniciado los preparativos para albergar al gran número de visitantes que llegarán a los lugares en los que el eclipse total será observado por los departamentos de física, astronomía y ciencia espacial de varias universidades turcas.
Total solar eclipse.
Eclipse solar total.
New Video "Eclipse" New Video "Eclipse"
Nuevo video de "Eclipse". Nuevo video de "Eclipse".
Eclipse of the sun or eclipse of the moon?
Eclipse de sol o eclipse de Luna?
It's an eclipse!
¡Es un eclipse!
The fucking eclipse?
¿El maldito eclipse?
- A total eclipse.
- Un eclipse total.
The eclipse, Dad.
El eclipse, papá.
The eclipse and somebody dying during an eclipse.
El eclipse y alguien muriendo durante un eclipse.
Solar eclipse is a solar eclipse.
Eclipse solar es un eclipse solar.
‘Lunar eclipse,’ it says.” “Eclipse?”
«Eclipse lunar», dice. —¿Eclipse?
But this wasn’t an eclipse;
Pero esto no era un eclipse;
For me, this is an eclipse.
Para mí no es más que un eclipse.
"Total eclipse,"Ianswered. "Total eclipse! no sun, no moon,
Eclipse total— le contesté. «Eclipse total sin sol ni luna,
That eclipsed everything.
—Que eclipsó todo lo demás.
Maybe it was the eclipse.
Quizá fue el eclipse.
Is there an eclipse expected?
¿Se espera un eclipse?
But this eclipse was not total.
Pero el eclipse no era total.
verbo
The high media attention to Kosovo and East Timor had regrettably tended to eclipse unresolved refugee problems elsewhere.
Lamentablemente, la gran atención que prestaron los medios a los problemas de Kosovo y Timor Oriental tendieron a eclipsar los problemas de los refugiados en otros lugares.
Media attention to cases of a few prominent artists tends to eclipse the reality lived by many people engaged in artistic activities around the world.
La atención prestada por los medios de comunicación a los casos de unos pocos artistas destacados tiende a eclipsar la realidad experimentada por muchas personas que participan en actividades artísticas de todo el mundo.
All software, no matter how complex, required configuration and adaptation to the business environment in which it would operate, and those costs frequently eclipsed the price of the software itself.
Todos los programas informáticos, sea cual sea su complejidad, deben ser configurados y adaptados al entorno institucional en que se utilizarán, y estos costos suelen eclipsar el precio del software en sí.
The IOM stresses that inter-agency coordination, however, must not hinder the response or eclipse the key role of national partners.
No obstante, la OIM insiste en que la coordinación entre organismos no debe obstaculizar la respuesta ni eclipsar la función fundamental de los asociados nacionales.
Overemphasis on small arms can eclipse the salience of sophisticated conventional weapons and technology being traded in huge quantities around the globe.
Hacer un hincapié exagerado en las armas pequeñas y las armas ligeras puede eclipsar la importancia de las armas convencionales y la tecnología de avanzada que se comercian en enormes cantidades en todo el planeta.
The remark was made that the role of the Security Council with respect to the maintenance of international peace and security could eclipse the judicial functions of the International Court of Justice in some situations.
Se formuló la observación de que el papel del Consejo de Seguridad en relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales podría eclipsar las funciones judiciales de la Corte Internacional de Justicia en algunos casos.
Linguistic and cultural diversity can reconcile without diluting, bring together without eclipsing and unite without replacing.
La diversidad lingüística y cultural pueden conciliar sin diluir, reunir sin eclipsar y unir sin reemplazar.
First, Council reform, willy-nilly, will overshadow and even eclipse other aspects of United Nations reform.
En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.
However, my country believes that the debate on Security Council expansion must not eclipse other subjects of vital importance that our leaders will have to consider in September.
Sin embargo, mi país estima que el debate sobre la ampliación del Consejo de Seguridad no debe eclipsar otros temas de importancia vital que deberán examinar nuestros dirigentes en septiembre próximo.
The Agency's current financial difficulties should not eclipse its many remarkable achievements to date; additional funding must be found to allow the Agency to function effectively.
Los problemas financieros actuales del Organismo no deben eclipsar sus muchos logros notables hasta la fecha; es preciso encontrar financiación adicional para que el Organismo pueda funcionar eficazmente.
This will eclipse that humiliating commercial.
Esto eclipsará ese anuncio humillante.
A moment so powerful it'll eclipse everything.
Un momento de poder que eclipsará todo.
We're putting out stories to eclipse Stephen.
Sacando historias para eclipsar lo de Stephen.
- When does it eclipse?
- ¿Cuándo va a eclipsar?
The blood moon will eclipse the sun tomorrow.
Mañana, la luna de sangre eclipsará al sol.
It will be eclipsed when my husband returns.
Se eclipsará cuando mi esposo vuelva.
his strengths threathen to eclipse my own self confidence
Su fortaleza amenaza con eclipsar mi confianza personal.
In seven years, it'll eclipse baseball.
En siete años, eclipsará el béisbol.
"Eclipse all who quarry with thy might."
"Con tu poder a todos eclipsarás".
Eclipsing even to Darwin and your father.
Hasta eclipsarás a Darwin y tu padre.
"He's just eclipsed Pompeius Magnus.
Acaba de eclipsar a Pompeyo Magno.
I’ve got to eclipse my old man completely.
Tengo que eclipsar por completo a mi viejo.
In ten minutes, we’ll be moving into eclipse.
En diez minutos, el planeta eclipsará la estrella.
At dawn the moon will be eclipsed by a flight of hens!
¡Al alba se eclipsará la luna con el vuelo de las gallinas!
It was as if the sun was eclipsed and there was only darkness outside.
Era como si el sol se eclipsara y sólo hubiera oscuridad.
the greater glory of another will eclipse a man who is famous;
al glorioso le eclipsará una gloria mayor;
The darkness cannot eclipse a sun so bright.
La oscuridad no puede eclipsar un sol tan brillante.
There was always a passing storm cloud on hand to eclipse the sun.
Siempre había para esa estrofa un nubarrón a mano para eclipsar el sol.
I’ve rarely met anyone who eclipsed me like she did.
Y rara vez había visto a alguien que me eclipsara tanto.
By 1892, some say the legend of Duke Donovan had begun to eclipse the man.
Allá por el año 1892 Algunos dicen que la leyenda de Duke Donovan había comenzado a eclipsarse.
Methinks it should be now a huge eclipse of sun and moon and that th'affrighted globe did yawn at alteration.
Paréceme que deben eclipsarse el sol y la luna, y que el mundo aterrado se divide en dos partes.
We must be brave bullstoros bravoswho live on something less prone to eclipse than hope.
Debemos ser toros bravos que viven de algo menos inclinado a eclipsarse que la esperanza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test