Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
(Solid dry)
(Sólido seco)
Dry ice
Hielo seco
Opium (dry)
Opio seco
Dry tea
seco
Dry cleaning
Limpieza en seco
All's dry.
Todo está seco.
Dry or extra dry?
¿Seco o extra seco?
- A dry martini, very dry.
- Un martini seco, muy seco.
Yeah, the buffalo was dry, too dry.
Sí, el búfalo estaba seco, demasiado seco.
It's dry, Jerry, dry as a bone.
Está seco, Jerry, seco como un hueso.
And dry Watson, cheerfully dry.
- Y seco, muy seco.
"Dry" is the word, dear-dry.
- Es un champán seco. Seco.
- Honey, I'm dry! I'm very dry.
- Cariño, estoy seco, estoy muy seco.
But make it dry, very dry.
Pero que sea seco, muy seco.
The dry river ended in a dry sea.
El río seco daba a un mar seco.
And dat means dry, dry weather.
Y eso quiere decir tiempo seco, seco.
When he was dry, he was completely dry.
Cuando estaba en dique seco, permanecía completamente seco.
The air tasted of dry molds that fed on dry molds that fed on dry molds.
El aire olía a moho seco que se nutría de moho seco que se nutría de moho seco.
Dry the pool, dry concrete, brown edged,
Seco el estanque, seco el concreto, pardos los bordes.
This is the dry one.
este es el que está seco.
Everything was very dry.
Todo estaba muy seco.
They, too, were dry.
También estaba seco.
“A bit dry, all this.”
—Un poco seco todo esto.
verbo
They are used to harden, burn or dry materials.
Se utilizan para endurecer, quemar o secar materiales.
Much activity of this kind, principally in the form of such activities as milling, drying, etc., may already be carried out within the informal sector.
Muchas actividades de este género, en particular las de moler, secar, etc., pueden realizarse ya en el sector informal.
Dry at 105 degrees Celsius For 24 hours Porosity
Secar a 105° Celsius durante 24 horas
(iii) Dry and re-weigh the aerosol dispenser and calculate the mass of the released product;
iii) Secar i volver a pesar el generador de aerosol y calcular la masa de aerosol vaporizada;
The Chinese Government tested almost before the ink was dry on the NPT extension decision.
El Gobierno chino realizó ensayos inmediatamente antes de que se secara la tinta de la decisión de prorrogar el TNP.
Women also dry or pickle seasonal fruit and vegetables for use at other times of the year.
La mujer también pone a secar o en conserva los frutos y verduras de la estación para utilizarlos en otros momentos del año.
The task of drying up the sources of terrorist funding also requires coordination and effective legal regimes.
La tarea de secar las fuentes de financiación del terrorismo requiere a la vez coordinación y sistemas jurídicos eficaces.
We call for earnest, urgent action to combat and uproot terrorism and to dry up its ideological and material wellsprings.
Solicitamos acciones serias y urgentes para combatir y eliminar el terrorismo, y para secar sus fuentes ideológicas y materiales.
If Vedanta mines our mountain, the water will dry up.
Si Vedanta extrae recursos de nuestra montaña, el agua se secará.
Widespread deforestation may dry up local climates and increase evapotranspiration.
Una deforestación en gran escala puede secar los climas locales y aumentar la evapotranspiración.
- It'll dry.
- Ya se secará.
Go to dry.
Vete a secar.
I like dry.
Me gusta secar.
I'll dry.
Voy a secar.
It'll dry fast.
Se secará rápido.
Washing and drying?
¿Lavar y secar?
They'll never dry.
Nunca se secará.
Well, it'll dry.
Bueno, se secará.
       'Only sisal drying.'        'Drying? In this rain?'
—No es más que hilo de sisal puesto a secar. —¿A secar? ¿Con esta lluvia?
‘And then I’ll dry.
—Y luego me secaré.
Dry out on radiators.
Secar en radiadores.
I will dry quickly.
Me secaré rápidamente.
The stream will not dry up.
—El arroyo no se secará.
“Yours will dry soon.”
—El tuyo se secará pronto.
“That I’ll get dry later.”
—De que luego me secaré.
‘My clothes’ll dry on me.
—La ropa se secará sobre mí.
It will dry out pretty fast.
Se secará enseguida.
Dishes to wash and dry.
Platos que lavar y secar.
adjetivo
Dry Africa
Tierras áridas de África
the Dry Areas 95 - 96 16
en Zonas Áridas 95 - 96 19
Dry Forest Asia Initiative
Iniciativa para los bosques áridos de Asia
Forests in dry zones of Africa
Bosques de las zonas áridas de África
Dry-Z Africa
Zonas áridas de África
Dry-Zone Africa Process
Proceso para las zonas áridas de África
and dry sub-humid areas
zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas
Dry-zone forests
Bosques de las zonas áridas
Sub-Saharan dry-zone Africa i/
Zonas áridas de África al sur del Sáharai
(a) Dry zones: desertification and silvo-pastoralism
a) Zonas áridas: desertificación y silvopastoralismo
a bringer of rain on dry lands
El que lleva la lluvia a las tierras áridas.
¶ Yeah, let's go ¶ it was a pretty dry season for me, sidney.
Para mí fue una temporada muy árida, Sydney.
- It's dry reading.
Es muy árido.
Mummified fish lie scattered on the dry, cracked surface.
Peces momificados se esparcen en la superficie árida.
Not really, it's all a bit dry.
No, todo está un poco árido.
A desolate, dry planet with vast deserts.
Un planeta desolado y árido con desiertos vastos.
- You know, long and dry.
- Ud. sabe, largo y árido
It is very dry.
Es muy árida.
All the dry land That is the empire
Toda esta tierra árida que es el imperio.
My flesh thirsts for thee in a dry, thirsty land.
Mi carne te anhela, en tierra seca y árida.
No, sahib, barren and dry.
—No, sahib, es árida y seca.
it sounds rather dry.
Suena bastante árido.
The discourse was dry but cumulative.
La exposición resultaba árida pero acumulativa.
But his exegesis was no longer dry and academic.
Pero su exégesis ya no era árida ni académica.
Across the dry and dusty land they walked.
Marcharon sobre la tierra árida y cenicienta.
The beach appeared deserted, but not entirely dry.
La playa aparecía desierta, pero no árida.
adjetivo
Here's his dry hand up and down:
He aquí de arriba abajo su mano enjuta:
When he needs what you have gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you shall be dry again.
Cuando necesite lo que tú (su esponja) Hayas chupado, él te coge, te exprime, y quedas enjuto otra vez, listo para otro servicio.
Martin grasped a dry, shrivelled hand.
Martin sintió que una mano seca y enjuta estrechaba la suya.
He was an elderly man, dry and precise in appearance.
Era un hombre mayor, alto, enjuto y de aspecto impecable.
Behind her were two tall, dry-looking priests.
Detrás de ella había dos curas altos y enjutos.
A tall, dry, not agreeable old man, censorious, giving himself airs.
Un viejo alto, enjuto, desagradable, criticón, presuntuoso.
He was an old man, dry and brown, with a cunning face like that of an aged monkey.
Era un anciano, enjuto y moreno con un semblante astuto como el de un mono viejo.
Frank Pellman Soames was a skinny, squeezed-dry-looking man with the softest, burriest voice.
Frank Pellman Soames era un hombre flaco, enjuto, con una voz blanda y gutural.
Her dry shanks twitch at Paris’ mumbled name. So Menelaus nagged; and Helen cried;
    y ante el nombre de Paris tiemblan sus enjutas piernas. Menelao se quejaba y ella rompía en llanto
In it lay the Anarch, small, dry, everything about him gray or black, his eyes fixed apparently on nothing;
En ella yacía el Anarca, pequeño, enjuto, todo gris y negro, con los ojos fijos al parecer en nada;
There she spoke with the High Priestess of that temple, Thar, tall and dry and thin as the legbone of a deer.
Allí habló con la Suma Sacerdotisa del templo, Thar, alta, seca y enjuta como una pata de gamo.
and when he took one of Ellery’s disembodied members in his great, dry, warm hands Ellery melted to the inner man.
Y, cuando cogió una de sus manos entre las dos suyas, grandes, enjutas y cálidas, Ellery tuvo la sensación de que se derretía.
adjetivo
- Oh, dry as dust.
- Aburrida como una ostra.
Think it's a dry, boring job.
Piensan que es un trabajo aburrido.
Kind of dry.
Un poco aburrido.
It was a bit dry.
Fue algo aburrida.
Lunch alone is cut-and-dry.
Comer solo es un poco aburrido.
Ooh, pretty dry stuff, really.
OH, Cosas aburridas, de verdad.
Someone so dull, so dry?
Una mujer tan aburrida, tan seca.
It's a little dry.
Es un poco aburrido.
It was as boring as watching paint dry.
Aquello era más aburrido que ver cómo se seca la pintura.
The whole thing’s unpleasant and dry and repetitive and mostly dull.
Todo ese asunto es desagradable, antipático, repetitivo y sobre todo aburrido.
It is my day of rest, but it is so dry and desolate.
Se trata de mi día de descanso, pero resulta muy aburrido y desolado.
A waiter, sluggishly drying glasses behind the counter, was listening to us.
Un camarero que secaba vasos aburrido tras la barra nos escuchaba.
It’s boring.” “You’ll dry up, all this time you spend with your nose in books.”
Me parece aburrido. —Con tantos libros te acabarás marchitando.
If he takes a dry, academic approach, the potential leaders will remember little of what’s taught.
Si su enfoque es aburrido o académico, el líder potencial recordará muy poco de lo que se le enseña.
Rydell had gotten a couple of lectures on computer crime at the Academy, but it had been pretty dry.
Rydell había recibido en la Academia un par de clases sobre delincuencia informática, pero habían sido charlas un poco aburridas.
adjetivo
2. Chad's climate is characterized by two seasons — a dry season and a rainy season.
2. El clima del Chad se caracteriza por tener dos estaciones: una seca y otra de lluvias.
There are two seasons: the dry season and the wet season.
Hay dos estaciones, la seca y la de las lluvias.
There are two seasons a year: a dry season of almost four months and a long rainy season.
Hay dos estaciones anuales: una seca de unos cuatro meses de duración y una prolongada estación de lluvias.
This operation can be carried out in both the dry and rainy seasons.
Esta operación puede llevarse a cabo tanto durante la estación seca como durante la de lluvias.
The country is well watered, but, during the dry season, there is a lack of rainfall in the savannah.
El país dispone de bastante agua, pero en la estación seca las regiones de sabana no reciben suficientes lluvias.
It enjoyed an equatorial climate characterized by high temperatures and heavy rainfall interspersed with dry seasons.
Tiene un clima ecuatorial caracterizado por altas temperaturas y fuertes lluvias con estaciones secas intermitentes.
78. Dry zones are characterized by deficient and erratic rainfall.
78. Las zonas secas se caracterizan por la deficiencia y la irregularidad de las lluvias.
Although the coast is relatively dry, a brief rainy season arrives with the months of May and June.
Aunque la costa es relativamente seca, en mayo y junio llega una breve estación de lluvias.
It was the dry season, but dry season or not, blackish gray clouds always shrouded these peaks.
No estaban en la época de lluvias, pero con lluvias o sin ellas esos picachos siempre se hallaban cubiertos por un sudario de nubes entre negras y grises.
The sand was solid, first rain, then dry season, then rain and more dry season, on and on.
La arena era compacta: primero la lluvia, luego la estación seca, luego la lluvia y luego más estación seca, y así sucesivamente.
When they are dry, they leave it like garbage.
Cuando termina la lluvia, simplemente las desechan.
Plenty of room, and it’s dry during a rain.
Tiene espacio de sobra y no entra la lluvia.
It is like saying that there is rain in the dry season.
Es como decir que la estación seca trae lluvia.
a dry rain of dust flitted down.
una fina lluvia de polvo aleteó hasta el suelo.
Cole's mouth was dry even with the rain.
Cole tenía la boca seca, a pesar de la lluvia.
“A dry toast almost killed me,” said her ladyship.
—Un bizcocho sin mantequilla casi me mató —dijo su señoría—.
‘But . chocolate?’ ‘A dry biscuit almost killed me,’ said her ladyship.
—Pero... ¿chocolate?' —Un bizcocho sin mantequilla casi me mató —dijo su señoría—.
His father ordered waffles. His mother ordered dry wheat toast.
Su padre se decantó por los gofres, y su madre por una tostada de trigo, sin mantequilla.
He got out a tin of sardines, a tin of Australian butter and a packet of dry biscuits.
Sacó una lata de sardinas, otra de mantequilla australiana y un paquete de galletas saladas.
He shook her hand. It was dry and soft. She looked up at him through golden-brown eyelashes, the color of buttered toast.
—Simón. Le estrechó la mano. Era seca y suave. Ella alzó los ojos hacia él, mirándole por entre unas pestañas de un castaño dorado, el color de una tostada con mantequilla.
They went downstairs and found that Robin had already changed into dry clothes and set the table for tea with bread and butter, honey and cream and golden brown parkin.
Bajaron la escalera y vieron que Robin ya llevaba ropa seca y había preparado la mesa para la merienda. Había pan, mantequilla, miel, nata y pastel de jengibre.
Benton had gone out with Bonnell to pick up the last of the food, a frozen chocolate pistachio mousse, a butterless sponge cake, and dry-cured sausages and cheeses.
Benton había salido con Bonnell a buscar la comida que quedaba por traer: una mousse helada de pistacho y chocolate, un bizcocho sin mantequilla, embutidos curados y quesos.
Biswas was put in the Blue Room, given dry clothes and cautiously offered a cup of hot sweetened milk with nutmeg, brandy and lumps of red butter.
Al señor Biswas le acomodaron en la Habitación Azul, le dieron ropa seca y le ofrecieron cautelosamente una taza de leche caliente endulzada, con nuez moscada, coñac y pellas de mantequilla roja.
verbo
And from her lovely eyes attempt to dry the tears, attempt, attempt, attempt to dry the tears.
Y de sus bellos ojos el llanto, intenten enjugar. Intenten... Intenten el llanto, intenten enjugar.
Attempt, attempt to dry the tears.
Intenten el llanto, intenten enjugar.
And, from her lovely eyes, attempt to dry the tears.
Y de sus bellos ojos el llanto, intenten enjugar.
Charlotte takes out her handkerchief to dry the tear.
Charlotte saca el pañuelo para enjugar la lágrima.
Here he was silent again, and began to dry his tears.
—aquí volvió a callar y empezó a enjugar sus lágrimas—.
You can’t fight every battle and dry every tear.
No se pueden librar todas las batallas ni enjugar todas las lágrimas.
Now, dear Nuala, you should dry your tears and go to the Sewing Room.
Ahora, querida Nuala, deberías enjugar tus lágrimas e ir a de Costura.
Then a deep tear-drying breath: I want a picture too, she said. Yes.
Siguió un profundo suspiro para enjugar las lágrimas: Yo también quiero una foto, dijo. Sí.
“Father?” Mar beseeched him, reaching out her hand to dry his tears.
– ¿Padre? -preguntó Mar acercando su mano libre para enjugar sus lágrimas.
but the folk of the Golden Flower wept at its building and might not dry their tears.
pero los de la casa de la Flor Dorada rompieron a llorar mientras lo construían y no podían enjugar las lágrimas.
Sickened, I turned away – a chance to fan my rage white-hot and so dry my tears.
Me volví asqueado, aprovechando la oportunidad para avivar mi ardiente ira y enjugar así mis lágrimas.
I took out of it a little, crumpled handkerchief, the same that had served to dry your tears, that evening at Superbagnѐres, and that I, poor fool, had pressed against my heart.
De ella saqué un pañuelo arrugado, el mismo que había servido para enjugar tus lágrimas aquella noche en Superbagnères y que, idiota de mí, había apretado contra mi pecho.
adjetivo
The older dry cows can be moved to the poorer forage fields;
Las vacas secas más viejas pueden trasladarse a los campos de forraje más pobres;
1. Treaties are not just dry parchments.
1. Los tratados no son sólo viejos pergaminos.
You're the one drying up my meat.
Tú estás secando mi carne, viejo.
"You're skin is old and dry.
Tienes la piel vieja y seca.
- You lie, you lie, you dry crack!
- ¡Mientes! ¡Mientes, viejo idiota!
A dry, old, useless soul.
Tengo el alma seca, vieja inútil.
This tail is old, and dry!
¡Esta cola es vieja y seca!
- The old well would go dry, remember?
- El viejo pozo se secaba, ¿recuerdas?
The old one's drying out.
La vieja se está secando.
I'm old and made of dry cork and bad-mannered.
Estoy vieja y anticuada.
Keep your powder dry, boy.
Maten el cuchillo alejado, viejo
I’m as dry as a crone!”
¡Estoy más seca que una vieja!
It was an old path – sucked dry.
Era un viejo camino, explorado hasta la saciedad.
“The dry old stick,” he said.
—Ese viejo estirado —contestó.
The pitted scars in them were old and dry.
Las cicatrices eran viejas y estaban secas.
It was very old and full of dry timber;
Era muy vieja y tenía mucha madera reseca;
They split open like dry parchment.
Se los abrió como si fueran de pergamino viejo.
In part to placate the Drys, he had appointed. Josephus Daniels, a tee-totaling North Carolina newspaperman, as secretary of the Navy.
En parte para aplacar a los prohibicionistas, nombró a Josephus Daniels, un periodista abstemio de Carolina del Norte, como Secretario de la marina de los Estados Unidos.
Sabin and her followers outargued, outcampaigned, outpromised the dry opposition.
Sabin y sus seguidoras argumentaban, hacían campaña y prometían más que los prohibicionistas.
said Republican senator James Wadsworth, who had lost his seat in 1926 under attack from dry forces,
El senador republicano James Wadsworth, que había perdido su curul en 1926 por el ataque de las fuerzas prohibicionistas, dijo.
wets, drys, and hypocrites.
Prohibicionistas, antiprohibicionistas e hipócritas...
Bishop Cannon and the drys won another victory for their cause, successfully lobbying congress to enact the so-called "5 and 10" law that doubled the penalties for a first violation of the Volstead Act,
Impulsados por su mandato, el obispo Cannon y los prohibicionistas se anotaron otra victoria para su causa al cabildear con éxito para que el Congreso decretara la llamada ley "5 y 10", que duplicaba las penas para la primera violación de la ley Volstead:
verbo
He'll suck her dry and spit in the gutter!
¡El la exprimirá y después la tirará en la cuneta!
One more soul to suck dry.
Un alma más que exprimir.
Meanwhile, just like him, he'll squeeze his victims till he's drained them dry and we're doing nothing to stop him.
Mientras tanto igual que ella exprimirá a sus víctimas hasta haberlas dejado secas y no hacemos nada para impedirlo.
Look, you can't just bleed a guy's insurance dry just because you want to pay for a new X-ray machine.
No es justo exprimir a un tipo para comprar una máquina nueva de rayos X.
Listen carefully. The only way to rectify the wrongs you did him is to suck out KIM Hong-do dry and become the greatest court painter
La única forma de rectificar todo el mal que le has hecho... es exprimir a KIM Hong-do... y volverte el mejor pintor de la corte.
She's got a new one to dry out.
Tiene uno nuevo para exprimir.
Every evening they come here and squeeze me dry.
Cada noche vienen aquí y exprimir me seque.
Stompanato's been preparing a dossier to bleed Raymond dry.
Stompanato prepara un informe para exprimir a Raymond.
You’ll suck him dry and then throw the empty husk away.
Lo exprimirás y luego arrojarás la cáscara vacía.
You expect to feed off me while you can and to find another carcass to pick dry after you have finished mine.
Esperan alimentarse de mí mientras puedan, y luego encontrar otra carroña a la que exprimir cuando hayan terminado con la mía.
Yet how, after squeezing his province dry, was a returning praetor governor to avoid prosecution for extortion?
Pero, ¿cómo, después de exprimir una provincia hasta dejarla seca, iba un pretor gobernador a evitar que le procesaran por extorsión?
‘Who?’ Cresti asked, as stupid a mistake as he could have made, and Brunetti knew he would have no trouble wringing him dry.
—¿A quién? —preguntó Cresti. Era el error más estúpido que podía haber cometido y Brunetti supo que lo iba a poder exprimir a placer.
One laid a cool rag on her forehead, another placed a wet sponge against her lips, squeezing a few drops of moisture into her dry mouth.
Una de ellas apoyó un trapo húmedo sobre su frente, y la otra acercó una esponja mojada a sus labios, para exprimir unas gotas de líquido en su boca seca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test