Traducción para "drop anchor" a español
Drop anchor
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
‘They’re going to drop anchor between Plemmyrium and Dascon,’ he said.
—Van a anclar entre el Plemmirion y el Daskon —dijo—.
After a brief call at the port of Bahia to pick up mail, the ship made an unscheduled stop on 4 March, when she entered Carlisle Bay on the island of Barbados and dropped anchor.
Después de una breve escala en el puerto de Bahía para recoger correspondencia, el barco hizo una nueva escala, ésta no prevista, al entrar en Carlisle Bay, en la isla de Barbados, y anclar en ella.
That next day and night Bomar pushed his men to the limits, dropping anchor in the harbor of the tiny settlement of Korhas, a friendly tribal fishing village, three or four hours after sunset.
Durante la noche y el día siguiente, Bomar presionó a sus hombres hasta el límite, consiguiendo anclar tres o cuatro horas antes del ocaso en el puerto del pequeño asentamiento de Korhas, una población tribal amiga dedicada a la pesca.
When she lost her sight altogether, knowing that her eyes would never see another sunrise over the sea, she asked some fishermen who used to drop anchor in the cove to take care of Sacha.
Cuando perdió completamente la vista, sabiendo que sus ojos jamás podrían ver un nuevo amanecer sobre el mar, pidió a unos pescadores que solían anclar junto a la cala que se hiciesen cargo de Sacha.
It was a formula to awaken the family imagination or a feeling of the Ark of the Covenant as it resisted time, taking over the family and preserving its unity of closeness when forced to drop anchor in a different perspective, imparting a magic to that family unity surrounded by something else upon which they look wonderingly.
Era una fórmula para despertar la imaginación familiar, o esa condición de arca de la alianza resistente en el tiempo que se apoderaba de la familia, cuando conservando su unidad de cercanía, se ve obligada a anclar en otra perspectiva, que viene como a tornar en mágica esa unidad familiar rodeada de una diversidad que tocan como desconocidas sus miradas.
The French admiral ran one of the wandering captains up to his main-yardarm and ducked him three times, by way of encouraging the others to keep station, but nothing would answer, and by the time they made Cape Ortegal the poor admiral was as nearly speechless as it is possible for a Frenchman to become, from mere rage. But it profits us little to contemplate the coarse sentiments of the French admiral: nor would it be improving, or even decent, to record his words when, upon dropping anchor at last in Brest road, his flagship was rammed smartly from behind by the heaviest of the West-Indiamen, and we shall pass them over, together with the dreary interval that the prisoners were obliged to spend in France before orders came down to allow them to go home in the first neutral ship that offered.
El almirante francés ordenó subir a la verga de mayor a uno de los capitanes más distraídos, donde lo ataron a un motón por el que pasaron un cabo, y del que tiraron los marineros en cubierta para hundir en el mar al capitán hasta tres veces, castigo muy típico de los franceses, con el cual el almirante quería aleccionar al resto de patrones mercantes para que mantuvieran la posición, aunque de nada sirvió. Al arribar a cabo Ortegal, el pobre almirante estaba tan afónico como un francés pueda estarlo, todo a causa de la rabia que sentía. Pero de poco sirve contemplar los malhumorados sentimientos del almirante francés, ni supondría una mejora o parecería decente registrar sus palabras, cuando, después de anclar finalmente en la rada de Brest, su buque insignia fue abordado suavemente por popa, por uno de los mercantones de mayor calado; de modo que obviaremos sus palabras, además del cansino intervalo de tiempo que los prisioneros tuvieron que pasar en Francia, antes de recibirse las órdenes que les permitían embarcar en el primer barco neutral que surgiera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test